ويكيبيديا

    "هذا الحي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu mahalle
        
    • Bu mahallenin
        
    • Bu mahallede
        
    • bu mahalleden
        
    • Bu mahalleyi
        
    • Bu civarda
        
    • buralarda
        
    • Bu mahalleye
        
    • Bu semt
        
    • Buraları
        
    • Bu bloğun
        
    • Bu blokta
        
    • bu çevreye
        
    • Bu komşuluk
        
    Affedersiniz de, acaba Bu mahalle hakkında konuşabilir miyiz, Brooklyn'den? Open Subtitles اعذروني , هل يمكنن ان نتحدث عن هذا الحي بروكلين
    Ve dünyadaki birçok insan için bu ev, Bu mahalle -- bir rüya. TED وبالنسبة لكثير من الناس في العالم، هذا المنزل، هذا الحي -- هو حُلم.
    Monsenyör, Bu mahallenin ne kadar tehlikeli olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles أيها المونسينيور,أنت بالتأكيد تعلم مدى خطور هذا الحي
    Bu mahallede uzun zamandır yaşıyorum. Bir çok değişik şey gördüm. Open Subtitles لقد عشت في هذا الحي منذو زمن طويل رأيت اشياء كثيرة
    Biliyor musun, bir zamanlar bu mahalleden ev almayı düşünüyordum. Open Subtitles أتعلمون أني فكرت أن أشتري في هذا الحي في أحد المرات
    Dışarıdaki herkese haber verin. Bu mahalleyi terk etmeyecek. Open Subtitles أخرج كل شخص من هنا لا أريدة أن يغادر هذا الحي.
    Biliyorsunuz, Bu mahalle, hapisten çıkanların geçici olarak kalabileceği bir yer değil. - Bu arada, iyi akşamlar. Open Subtitles هل تعلمين لم يتم تقسيم هذا الحي لتكون منازله استراحات
    Bu mahalle birinci sınıf bir parkı haketmiyor mu? Open Subtitles الا يستحق هذا الحي منتزة من الدرجة الاولى؟
    Bu mahalle için bir tane kurabiliriz belki de. Open Subtitles ربما يمكن أن يكون هناك شخص محلي فقط لأجل هذا الحي.
    Bu mahallenin her zaman neşeli olacağını sanıyorlar. Open Subtitles لقد تخيلوا أن هذا الحي سيستمر مبهج وجميل
    Sana söyledim ihtiyacım yok. Boks kariyerim ilerliyor. Bu mahallenin tozunu attıracağım. Open Subtitles لقد أخبرتك أني لا أحتاج المال, عندما تنطلق مسيرتي في الملاكمة, سأشكل تهديدا في هذا الحي
    Beyaz insanlar Bu mahallenin varlığından habersiz. Open Subtitles ذوي البشرة البيضاء لا يعلمون بوجود هذا الحي
    Birkaç ay önce, Bu mahallede bir halk toplantısı yapıldı. TED منذ بضعة أشهر، كان هناك اجتماع في هذا الحي.
    Şimdi, benim bir türlü anlayamadığım Bu mahallede dört yıldır bir tane bile cinayet olmazken. Open Subtitles الآن، حصلنا على ماذا لم يحدث قتل في هذا الحي منذ اكثر من أربع سنوات فجأة تصبح جريمتان
    İsa Aşkına, bu mahalleden nefret ediyorum. Open Subtitles بحق المسيح، أنا أكره هذا الحي.
    bu mahalleden neden ayrılmadığını sorabilirim, ama sen... Open Subtitles قد أسألك لما لم تغادر هذا الحي أبدا
    Belki de Bu mahalleyi yıkmadan da geliştirebiliriz. Open Subtitles ربما هناك طريقة لبناء هذا الحي من دون تدميره
    Bu civarda hiç hoş adamların oturduğunu bilmiyordum. Open Subtitles ظننت أنه ما من رجال لطفاء يعيشون في هذا الحي
    Belki kablo çalıyordu, buralarda en sevilen boş zaman aktivitelerinden biri. Open Subtitles ربّما كان يسرق أسلاك الكيبل، هواية أخرى مُفضّلة في هذا الحي.
    Bu mahalleye yapacağınız her yardım sevaptır. Open Subtitles أي شيء تفعلينه لتنشيط هذا الحي سيكون فعل خير
    Bu semt, kurbanın kemiğinde bulunan kurşun seviyesiyle uyuyor. Open Subtitles هذا الحي يطابق مستوى الرصاص الذي عثر عليه على عظام الضحيّة
    Ben muhbirimi arayacağım Buraları avucunun içi gibi bilir. Open Subtitles سأتصل بمخبري السري إنه يعرف هذا الحي عن ظهر قلب
    Bu bloğun yarısı boş olmasaydı, sizlere burayı veremezdim. Open Subtitles إن لم يكن هذا الحي نصف فارغ فما كنت سأستطيع وضعك به
    Yani Bu blokta ne tür şüpheli karakterler yaşıyor bilmeliyim. Open Subtitles ما أنواع الشخصيات الغامضة التي تسكن في هذا الحي
    Neden karşımdan defolmuyorsun? Senin işin herkese zarar vermek! Sence neden bu çevreye yapılan baskıyı kimse umursamıyor? Open Subtitles لماذا تعتقد أنهم لا يهتمون أن أحداً يهاجم هذا الحي
    Tanrım, Bu komşuluk iyice kötüye gidiyor. Open Subtitles يا إلهي، لقد تدهور وضع هذا الحي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد