ويكيبيديا

    "هذا الشي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu şey
        
    • o şey
        
    • o şeyi
        
    • Şu şeyi
        
    • yapmazdım bunu
        
    Ama aslanlar çok akıllıdırlar. (Kahkaha) İlk gün gelip korkuluğu gördüler ve geri döndüler, ama ikinci gün gelip şöyle dediler; Bu şey hareket etmiyor, o hep burada. (Kahkaha) Ve çiti atlayıp hayvanları öldürdüler. TED لكن الأسود ذكية جدا. كانوا يأتون في اليوم الأول ويرون الفزاعة ، ويرجعون، لكن في اليوم الثاني ، يأتون ويقولون، أن هذا الشي لايتحرك، هو دائما في نفس المكان. لذا يقفزون داخل الحظيرة ويقتلون الحيوانات.
    Bu şey bir şekilde, sadece bakarak, hepimizin güçlerini kopyalıyor. Open Subtitles هذا الشي يملك طاقة كبيرة جدا وهو يبحث عنا
    Biz kardeş büyü ters ve olmak yetişkinlere geri kız almak zorunda Bu şey yenmek için böylece, kim olursa olsun. Open Subtitles يجب أن نعكس التعويذة و نعيد الفتيات لكونهن بالغات كي يستطبعوا أن يقضوا على هذا الشي سواء من كان هو
    Sana söylüyorum, eğer o şey hareket ederse, o piçi kızartır, hortumu da çekerim. Open Subtitles أنا أحذرك,لو تحرك هذا الشي انش واحد ساقلي هذا اللعين بالضغط علي زر التشغيل و أقتله
    Fred, siktir, abi. Koy o şeyi... Siktir, dur. Open Subtitles فريد, تباً عليك وضعُ هذا الشي تباً, توقف
    Şu şeyi garaja soktuğunda, garaj sana "Devamı nerede?" diyor mu?" Open Subtitles عندما تدخل هذا الشي في الكراج هل يقول الكراج: هل ادخلته ؟
    Eğer zaman gerekiyorsa zamanım var yoksa yapmazdım bunu. Open Subtitles إذا كان هذا الشي يستغرق وقت لماذا أنا هنا
    İddiaya varım Bu şey çalışmıyordur bile geri zekalı erkek-fahişe. Open Subtitles لايهم.اراهنك , ان هذا الشي لايعمل ايها الاحمق
    - Bu şey yolun yarısında çuvallamaz değil mi? - Charlotte? Open Subtitles --هل هذا الشي سيتسبب في قتلي في منتصف الطريق هناك ؟
    Onların grubu bizimkinden büyüktü. Bu şey bütün gün yükseldi. Open Subtitles تلك المجموعه اكبر مننا هذا الشي يتصاعد طيله النهار
    Eğer Bu şey insanları yaralıyorsa, o zaman... Open Subtitles انظري، إذا كان هذا الشي يؤذي الناس، إذاً...
    Aramızdaki Bu şey, resmen bitti. Blair bekle. Open Subtitles هذا الشي بيننا إنتهى إلى الأبد
    Hadi çocuklar, Bu şey haftalardır burada. Open Subtitles هيا بنا ياشباب هذا الشي كان هنا لاسابيع
    Bu şey büyülüydü. Open Subtitles هذا الشي.. هذا الشي كان سحرياً
    Bu şey bedavaydı değil mi? Open Subtitles و أنا متأكد أن هذا الشي مجاني، صحيح؟
    Bu şey gittikçe yaklaşıyor! Open Subtitles ‫ان هذا الشي يقترب.
    Betty? Betty! Bu şey nasıl durduruluyor? Open Subtitles "بيتي" كيف اوقف هذا الشي لا استطيع
    Baileys'e baktım. Bu şey çalışıyor mu? Open Subtitles هل هذا الشي يعمل ؟
    Bunun yerine futbol iptal ediyorum şansı var mı? (Güler) Ah... Ben Çok zor o şey üzerinde üfleme düşünüyorum. Open Subtitles هل من الممكن ان يلغوا الرياضه بدلا من الفن؟ اظن انك بالغتي في نفخ هذا الشي كثيرا
    Neden sürekli o şeyi öpüp duruyorsun, Hec? Open Subtitles لماذا انت دائما تُقبل هذا الشي هكتور؟
    Kapatır mısın Şu şeyi. Open Subtitles أوه , يالهي , هلا أطفأت هذا الشي قليلا
    Eğer zaman gerekiyorsa zamanım var yoksa yapmazdım bunu. Open Subtitles إذا كان هذا الشي يستغرق وقت لماذا أنا هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد