Zihnin takıntılı hale geldiğinde diğer her şeyi bir kenara koyar ve O şeyi doğada her yerde bulabilirsin. | Open Subtitles | ان ارائك تلك التي انت مهوسا بها توجد في كل شيء حولنا ويبحث هذا الشيء في كل مكان حولنا |
Ayrıca haklısın dostum, O şeyi sikmek, çikolatalı sufleyi sikmek gibi. | Open Subtitles | و أنت محق ، مضاجعة هذا الشيء مثل مضاجعة شوكولاتة سائلة |
Güneş üç saat içerisinde doğacak. O şey enerji ile büyüyor. | Open Subtitles | ستشرق الشمس في غضون 3 ساعات هذا الشيء يتغذى على الطاقة |
Ve orada, o sıra boyunca, O şey, o ihtişamlı ve şaşırtıcı şey vardı. | TED | وعلى امتداد هذا الخط، ظهر هذا الشيء، هذا الشيء المذهل البهيّ. |
şu şeyi yapıyorsun,bu sanki, bilirsin.... Bu da ne böyle? | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا الشيء ، أتعلمين ما هذا بحق الجحيم؟ |
Biraz aklım olsaydı, şunu çıkarır çöpe atardım ve her şey biterdi. | Open Subtitles | لو كان لديّ أي إدراك، لأخذت هذا الشيء و رميته في النفايات |
Kahretsin, O şeyin kaç para edeceğinden haberi bile yok üstelik. | Open Subtitles | تبًا, إنه لا يعلم كم تبلغ قيمة هذا الشيء في الحقيقة. |
Sana söyleyemeyeceğim şey bu. Arr. Ve bunu korsan olduğum için söylemiyorum. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي لا يمكنني إخباركِ وأنا لا أقول ذلك لأنني قرصانه |
Noel ışıklarını indirmeye yukarı çıktığında O şeyi ne diye kendi çıkarmadı ki? | Open Subtitles | أقصد, لماذا لم تسحب هي هذا الشيء عندما كانت بالأعلى تعلِّق أضواء الكريسماس؟ |
Barış yanlısınız biliyorum ama O şeyi çıkarıp kullanmanız gerekiyor. Aynen öyle. | Open Subtitles | ـ أعلم بأنك متماسك, ركب هذا الشيء ونفذ ـ أنت على حق |
Eğer O şeyi kaldırmazsan, seni sevmeyi bırakırım, ciddiyim. Yetti artık. | Open Subtitles | إذا لم تبعد هذا الشيء السخيف أقسم بأنني سأتوقف عن حبك |
İyi haber şu, O şeyi iki defa yere serdik. | Open Subtitles | الخبر السار هو أننا أوسعنا هذا الشيء ضرباً لمرتين الأن |
O şey kemer tokasına mı benziyordu? | Open Subtitles | هذا الشيء الذي يشبه حزام ربط حزام الأمان؟ مشبك معدني لحزام؟ |
Ama ilerisi için söylüyorum, elindeki O şey de telefon olarak kullanılabiliyor. | Open Subtitles | مستقبلا هذا الشيء في يدك يمكن ان يستخدم كهاتف |
O şey olmadan bikaç saatten fazla yaşayamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك الحياة أكثر من ساعتين بدون هذا الشيء |
Kusura bakma ama şu şeyi gömmen gerekiyor. - Yoksa üstüne kusacağım. | Open Subtitles | أنا آسف عليك أن تدفن هذا الشيء و إلا سأتقيأ في حضنك |
Tanrım, şu şeyi heryere sürükleyip duruyordum. Hadi be. Makinalar... | Open Subtitles | يا إلهي أنا أحمل هذا الشيء في كل مكان الآلات |
- bu şeyi iletken hale getiren neyse bulalım şunu. | Open Subtitles | ـ دعنا نعرف ما الذي يجعل هذا الشيء يصدر صوتاً |
Sizlere şunu sorarak bitirmek istiyorum; silindirin konu olduğu bir sonraki hikaye ne olacak? | TED | وأريد أن أختم بسؤالكم عما ستكون عليه القصة الموالية حيث يعتبر هذا الشيء. |
Evet, duyuyorum ve hala O şeyin bir tekne olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | أجل بالفعل، ما زلت لا أصدق أن هذا الشيء هو قارب. |
- Tamam, iyi, güzel. Gözünü O şeyin üzerinden ayırma. | Open Subtitles | نعم ، حسناً لا تدع عيناك تغيب عن هذا الشيء |
İşte evli erkeklerde harika olan şey bu. | Open Subtitles | هذا الشيء الرائع في أن أكون مع رجل متزوج |
Ben daha 12 yaşımdaydım. Öldüğünde, benim şu anki yaşımdaydı. Bu da kafamı... | Open Subtitles | كان هذا عندما كان عمري عشرون عاماً و كان هذا الشيء يتلاعب بعقلي |
Gördüğünüz gibi, 4. çeyrekteki mali tahminler Bu işi çok önemli kılıyor. | Open Subtitles | لذا، وكما ترون، التوقعات المالية للربع الرابع يجعل هذا الشيء كالضربة القاضية |
Pirinç bölümünde takırtı var, Üflemeli çalgı bemol. Bu şey de ne? | Open Subtitles | هناك ارتجاج في المبرد ة وتنفيس في الضاغط ما هذا الشيء هنا ؟ |
Peki biri bu şeyin buraya nasıl geldiğini açıklayabilir mi? | Open Subtitles | والآن، فليخبرني شخص ما، كيف وصل هذا الشيء إلى هنا؟ |
Tepesine çık, ordu seni görene kadar bu şeyi salla. | Open Subtitles | إذهب إلى أعلى، وموجة هذا الشيء حتى الشعب الجيش أراك. |
Ve bu, elbette, bunu muhtemelen ilk kez fark etmiyorsunuz. | TED | وهي، بالطبع، ليست المرة الأولى التي عرفتم فيها هذا الشيء. |
Bu karanlık bir figür bunun olduğunu düşünüyorum ne ise nasıl öğrenebilirim? | Open Subtitles | كيف نكتشف إذا كان هذا الشيء المظلم هو ما تعتقد أنه ؟ |
Söylediğim şu, Mulder, uzaylılar tarafından kaçırılma diye bir şey yok. | Open Subtitles | الذي أقول، مولدر، بأنه ليس هناك مثل هذا الشيء كإختطاف أجنبي. |
Önden, bu obje çok güçlü ve dayanıklı görünüyordu, yandan bakınca ise çok zayıf. | TED | ومن الأمام، يظهر هذا الشيء قويا جدا ومتينا، ومن الجانب، يظهر وكأنه ضعيف جدا. |