Bu ikimizin arasında kalsın. | Open Subtitles | دعنا فقط نَبقي هذا بيني وبينك. |
Aşikar ve acemice. Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | الأمر شفاف وأخرق هذا بيني وبينك |
Sakın unutma, bu Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | تذكر، برغم هذا... إنظر، هذا... بيني وبينك فقط |
Ama Bu aramızda kalmalı. | Open Subtitles | نحن نحتاج إبقاء هذا بيني وبينك الآن، حسناً؟ |
Ama Bu aramızda kalmalı. | Open Subtitles | نحن نحتاج إبقاء هذا بيني وبينك الآن، حسناً؟ |
Bu iş seninle benim aramda. Sperm donörünü bu işe karıştırma. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك لا تُدخل والدك في الأمر |
- Bu ikimizin arasında, lütfen onu bırak. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك أرجوك، فقط دعها تذهب |
Toby'i buna karıştırma! Bu ikimizin arasında! | Open Subtitles | لا تدخل توبي في الموضوع هذا بيني وبينك |
Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك. |
Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك. |
- Boş ver onu Pablo. - Bu ikimizin arasında! | Open Subtitles | انسى أمرها (بابلو) هذا بيني وبينك! |
Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك |
Peki, bak, Bu aramızda kalacak. | Open Subtitles | صحيح. حسناُ انظر، هذا بيني وبينك. |
Bu aramızda kalıcak sanıyordum. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أن هذا بيني وبينك |
Bu aramızda kalıyor. | Open Subtitles | ليبقَ هذا بيني وبينك. |
Bu iş seninle benim aramda. Ben sana ne yaptım ki? | Open Subtitles | هذا بيني وبينك - ماذا قد فعلت لك؟ |