| Bu ikimizin arasında kalsın. | Open Subtitles | دعنا فقط نَبقي هذا بيني وبينك. |
| Aşikar ve acemice. Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | الأمر شفاف وأخرق هذا بيني وبينك |
| Sakın unutma, bu Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | تذكر، برغم هذا... إنظر، هذا... بيني وبينك فقط |
| Ama Bu aramızda kalmalı. | Open Subtitles | نحن نحتاج إبقاء هذا بيني وبينك الآن، حسناً؟ |
| Ama Bu aramızda kalmalı. | Open Subtitles | نحن نحتاج إبقاء هذا بيني وبينك الآن، حسناً؟ |
| Bu iş seninle benim aramda. Sperm donörünü bu işe karıştırma. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك لا تُدخل والدك في الأمر |
| - Bu ikimizin arasında, lütfen onu bırak. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك أرجوك، فقط دعها تذهب |
| Toby'i buna karıştırma! Bu ikimizin arasında! | Open Subtitles | لا تدخل توبي في الموضوع هذا بيني وبينك |
| Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك. |
| Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك. |
| - Boş ver onu Pablo. - Bu ikimizin arasında! | Open Subtitles | انسى أمرها (بابلو) هذا بيني وبينك! |
| Bu ikimizin arasında. | Open Subtitles | هذا بيني وبينك |
| Peki, bak, Bu aramızda kalacak. | Open Subtitles | صحيح. حسناُ انظر، هذا بيني وبينك. |
| Bu aramızda kalıcak sanıyordum. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أن هذا بيني وبينك |
| Bu aramızda kalıyor. | Open Subtitles | ليبقَ هذا بيني وبينك. |
| Bu iş seninle benim aramda. Ben sana ne yaptım ki? | Open Subtitles | هذا بيني وبينك - ماذا قد فعلت لك؟ |