bunu şöyle açıklayabilirim, ama önce matematiğin gerçek hayatta ve okulda nasıl göründüğü hakkında biraz konuşayım. | TED | دعوني اشرح هذا علي اولا ان اتحدث عن الكيفية التي يبدو عليها تعليم الحساب اليوم في العالم وفي النظام التعليمي |
Evet. bunu Bruiser'a yaptıklarını düşünsene? | Open Subtitles | أتعتقد أنهم كانول سيعرضون هذا علي بروزر؟ |
bunu zaten buradaki adamlarıma gösterdim. | Open Subtitles | عرضت هذا علي رجلي هنا أعجبك ، أليس كذلك؟ |
Bu olayın sorumlularını bulmanı istiyorum ne kadar çok olurlarsa olsunlar. | Open Subtitles | اريدك ان تجد المسؤول عن هذا علي العموم هناك الكثير منهم |
Umarım Bu büyük bir servet yapmana yardım eder! | Open Subtitles | حسناً أتمني أن يضعك هذا علي أول الطريق إلى ثروتك |
Seni işin içine katıyorum. Bu bir anlamda benim güzel yönümü yansıtıyor. Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | إن أحضرتك , سينعكس هذا علي أنت تفهم ما أعنيه؟ |
Ve bunu yapabilmem için şuna inanmam gerek... Bu seferkinin aklı kıçında olmayacak! | Open Subtitles | ولكي أفعل هذا علي أن أتأكد أن هذا الطفل لن يصبح متحذلقا |
Vay canına. bunu beyzbol sahasındaki dev ekranda söylemediğine çok sevindim. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً , لانك لم تضعي هذا علي الشاشة عملاقة في مبارة كرة السلة |
Bana insanlara güvenmemi söyleyen sendin, şimdi bunu berbat etme. | Open Subtitles | انت من اخبرني ان اصبح اكثر ثقـة لذا لا تفسد هذا علي |
Rebecca'nın evinden sağ çıkabildiğim için şanslıydım. - bunu kafama attı. | Open Subtitles | من الجيد أني بقيت على قيد الحياة بعد مغادرتي لشـقة ريبيكا كانت تريد رمي هذا علي |
Hiçbir şekilde bunu berbat etmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | عملت لأجله بصعوبه لتحقيقه, ليس تحت أي ظرف من الظروف أنا سأسمح لك بإفساد هذا علي |
Geçirdiğim her Noel'i mahvettin ve bunu da mahvetmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أنت أفسدتي كل عيد ميلاد مر علي وأنا لن أجعلك تفسدين هذا علي أيضا |
Bak, Bu önemli değil. Sana bunu kanıtlamak için bir planım var. | Open Subtitles | هذا لا يهم،لديّ خطة لأثبت هذا علي أي حال |
Ve şimdi siz çıkıp, her şeyi benim üzerime yıkıyor ve bunu da kabul etmemi bekliyorsunuz, öyle mi? | Open Subtitles | وتأتون إلى هنا، وتلقون بكل هذا علي وتتوقعون مني بأن أقبل؟ |
Sahil haftalardır boştu ve Bu durum değişmek üzere. | Open Subtitles | لقد كان هذا الشاطيء فارغاً لاسابيع لكن هذا علي وشك أن يتغير. |
Coşkunuzu anlıyorum ama Bu konunun kızım üzerindeki etkilerinden endişeliyim. | Open Subtitles | إني أقدر صنيعك لكني قلق من تأثير موضوعك هذا علي نفس ابنتي |
Yani, o iyi bir çocuk olduğunu, Bu yüzden o şekilde kalır emin olmak için sadece bana kalmıştır. | Open Subtitles | أعني ، إنه طفل جيد ، لذا هذا علي فقط أن أدعه يبقى هكذا |
Böyle bir olaya karışmış olamam, Bu benim sonum olur. | Open Subtitles | لا يمكن أن أتورّط في شيء مثل هذا. سيقضي هذا علي. |
Bunun olmasının tek yolu da Bu! | Open Subtitles | ان الطريقة الوحيدة ليحدث هذا علي البقاء في الذي يسمى بالعمل |
Seni işin içine katıyorum. Bu bir anlamda benim güzel yönümü yansıtıyor. Ne demek istediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | إن أحضرتك , سينعكس هذا علي أنت تفهم ما أعنيه؟ |