ويكيبيديا

    "هذا لطيف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çok hoş
        
    • Çok güzel
        
    • Ne güzel
        
    • Bu güzel
        
    • Bu çok hoş
        
    • Çok tatlısın
        
    • Çok tatlı
        
    • Bu harika
        
    • Bu çok güzel
        
    • Bu iyi
        
    • Çok şirin
        
    • Bu hoş
        
    Bu Çok hoş, ama, canım her tarafım mosmor ve beni sıkıyorsun. Open Subtitles هذا لطيف .. ولكن يا عزيزي.. إنني مصابه بالكدمات بكامل جسدي ..
    Bunun Çok güzel olduğunu söylüyorum. Ve nedenini merak ediyorum. Open Subtitles أقول أن هذا لطيف للغاية، فقط أتسائل ما المناسبة ؟
    Öyle mi? Ne güzel. Bu durumda, bize bir istisna tanıyın. Open Subtitles هل يفعلون ذلك ، هذا لطيف لكن بالنسبة ، سنجرى استثناء
    Ailelerimizin yakınlığı yüzünden ona yardım etmeye çalışmanı anlıyorum Bu güzel, anlayabiliyorum ama kendine dikkat et, her şeyi mahvetme. Open Subtitles أنا أتفهم أنك تحاول مساعدته بسبب عائلتنا و عائلته هذا لطيف و اتفهمه و لكن راقب نفسك لا تفسد أى شيء
    Çok tatlısın ama torunumla geçirebileceğim hiçbir an'ı kaçırmak istemiyorum. Open Subtitles هذا لطيف, ولكن لا أريد تفويت لحظة من حياة حفيدتي
    - Bu Çok tatlı. Open Subtitles ـ نعم ـ هذا لطيف جدا ً , ظهر غدا ً ؟ نعم , و تستطيعى أن تُحضرى صديقتك إذا أردتى
    Bu Çok hoş ama kendine istediğin zaman bir bardak su dolduramazsın! Open Subtitles هذا لطيف لكن لا يمكنك أن تصب لنفسك كوب آخر من الماء
    Bu Çok hoş, Peder, ama buna gerçekten gerek yoktu. Open Subtitles هذا لطيف جدا، أبتي، ولكن هذا حقيقتاً لا حاجة لهُ.
    Farkettim ki, yaratttığım şeyleri giydiğimde, insanlar beni durdurup, şöyle diyorlar, "Bu gerçekten Çok hoş. Nereden alabilirim bunu?" TED لاحظت عندما ارتديت أعمالي، أن الناس يستوقفونني و يقولون، "يااه، هذا لطيف حقاً. أين يمكنني الحصول على واحد؟ "
    Çok güzel, ama benim sadece bir yatağım var. Open Subtitles هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط
    Çok güzel, ama benim sadece bir yatağım var. Open Subtitles هذا لطيف جداً ولكن لدى فراش سرير واحد فقط
    Ne güzel, benim annemim hızlı arama listesinde evlatlık servisinin numarası var. Open Subtitles هذا لطيف لأنّ والدتي تملك أرقام وكالات تبنّي في قائمة الإتّصال السريع.
    Ne güzel Bayan Barling. Size iyi işler! Open Subtitles هذا لطيف منك يا آنسه بارلنج داومى على هذا العمل الطيب
    Şu üzerindekilere bak. ağır eldivenler, bilek ağırlıkları, Bu güzel, ve-- Open Subtitles انظر إلى هاتين اليدين الثقيلتين، وواقي الكاحل، هذا لطيف
    Millet, Bu güzel ama kıçımızda tost makineleri var. Open Subtitles حسناً يارجال هذا لطيف لكن الأوغاد المعدنيون يتبعونا
    Çok tatlısın, ama sence de beni annenle tanıştırman için biraz erken değil mi? Open Subtitles هذا لطيف و لكن ألا تعتقد أنه من المبكر جداً أن تقدمني إلى أمك ؟
    Bir başkasını böyle düşünmen Çok tatlı, biliyor musun? Open Subtitles هذا لطيف منك بأنك تفكر بشخص أخر بهذه الطريقة, أتعلم
    kızlar, Bu harika beraber vakit geçirirseniz anlaşacağınızdan emindim. Open Subtitles يا رفاق، هذا لطيف جداً علمت أنه بعد إمضاء بعض الوقت معاً ستتفقان
    - Aynı zamanda anne adayıyım da diyebilirsin. - Bu Çok güzel. Open Subtitles ويمكنك أن تقول "تنتظر مولود" بدلاً من حامل - هذا لطيف -
    Bu iyi, ondan neden 2 tane aldığını anlıyorum. Open Subtitles هذا لطيف أستطيع أن أرى لماذا إشتريت إثنتان منها
    - Birazcık "Bay Anne" tarzı gibi, ama gene de hoş. - Çok şirin. Open Subtitles انه نوع ما يشبه مستر ماما ولكن هذا لطيف منه.
    Bu hoş birşey, ama belki de o bir şeylerden şüpheleniyor? Open Subtitles هذا لطيف , لكن هل من المحتمل أنه يشك بشيء ?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد