Bu harika bir haber. Zamanı gelmişti zaten, değil mi? | Open Subtitles | هذه اخبار رائعة كان الامر منوط بالوقت الا تعتقد ذلك ؟ |
Bu harika bir haber. Ama hâlâ bebeği açıklamıyor. | Open Subtitles | هذه اخبار عظيمة ولكن مع ذلك لا تفسر سبب الطفل |
Tabii ki, mutlu olmalısın tatlım Bu harika bir haber. | Open Subtitles | بالطبع يجب ان تكونى سعيده هذه اخبار رائعه |
Sonradan gelenler olur hep. Scotty iyi haber bunlar. | Open Subtitles | ومكافأة زائدة، هذه اخبار جيدة يا رجل |
Ama sanırım senin için eski haber bunlar. | Open Subtitles | لكني اظن أن هذه اخبار قديمة لك، صحيح؟ |
Asma suratını baba. Güzel bir haber bu. | Open Subtitles | لا تكن غاضبا ابي هذه اخبار جيدة |
Her neyse, bu harika bir haber. | Open Subtitles | اجل . اذا هذه اخبار رائعة, هذه اخبار رائعة |
Bunun çok kötü bir haber olduğunu biliyorum, sana bunu yaşattığım için özür dilerim. | Open Subtitles | اعرف بأن هذه اخبار مفجعه وانني لأسفه بوضعك في خضم هذا |
Bu harika bir haber ama neden bana sormadın? | Open Subtitles | هذه اخبار رائعة لكنك لم تستشيريني |
Bu iyi bir haber. Bunca olandan sonra... | Open Subtitles | هذه اخبار جيدة , بعد مامررنا به |
Ne kadar heyecan verici bir haber. Öyle değil mi, Roy? | Open Subtitles | هذه اخبار مثيرة, اليس كذلك روي؟ |
Çok güzel bir haber değil mi millet? | Open Subtitles | أليست هذه اخبار رائعة , بالنسبة لكم؟ |
Muhteşem bir haber. Onun adına çok gurur duydum. | Open Subtitles | هذه اخبار رائعة انا مسرور جداً لها |
Aslında bu hepimiz için harika bir haber. | Open Subtitles | فى الواقع، هذه اخبار جيدة لنا جميعاً |
Bu harika bir haber. | Open Subtitles | هذه اخبار رائعة جدا |
- İyi bir haber mi? | Open Subtitles | هل هذه اخبار جيدة ؟ |
Emmeline Teyze, flaş haber bu. | Open Subtitles | العمة "إيميلين" هذه اخبار مفجعه |