ويكيبيديا

    "هكذا تسير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işler böyle yürür
        
    • böyledir
        
    • böyle işler
        
    • böyle yapılır
        
    • böyle yürüyor
        
    • iş böyle
        
    Çok çalışırsanız, sonucunu görürsünüz. Bu işler böyle yürür. Open Subtitles تعمل بجد تحصل على نتائج ، هكذا تسير الامور
    Hatta satılığa çıkardı. Bu işler böyle yürür sonuçta. Open Subtitles أعني من أنها ستعرض للبيع هكذا تسير الأمور
    Bu işler böyledir. Üç kez hüküm giyenler için kanun var. Open Subtitles هكذا تسير الأمور هناك قانون بشأن الثلاث سابقات
    Biz size yardım ederiz, siz de bize. Bu böyle işler. Open Subtitles نحن نساعد, وأنت تساعدنا هكذا تسير الأمور بيننا
    Bu böyle yapılır. Open Subtitles هكذا تسير الامور
    Onu kullanıyorum, sen de beni kullanıyorsun, işler böyle yürüyor. Open Subtitles أنا أستغله وأنت تستغليني هكذا تسير الأمور. أليس كذلك؟
    Çünkü bu iş böyle yürüyor. O sana ne ifade ediyor? Open Subtitles هكذا تسير الأمور من هو اللص بالنسبة لك ؟
    Yukarı Doğu Yakası'nda işler böyle yürür. Open Subtitles هكذا تسير الأمور في الجانب الشرقي الراقي.
    İşler böyle yürür. Daha önce böyle öfkelenmemiştin. Open Subtitles هكذا تسير الأمور لم أراك غاضباً لهذه الدرجة من قبل
    Kuzenimin yardıma ihtiyacı vardı ben de yardım ettim. İşler böyle yürür. Open Subtitles أبن عمي طلب مساعدتي و ساعدته هكذا تسير الأمور
    Bir süre konuşmayalım. Bu işler böyle yürür. Open Subtitles لن نتكلم لفترة من الزمن هكذا تسير الأمور
    Merak etme. Çin mahallesinde işler böyle yürür. Open Subtitles لا تقلق هكذا تسير الأمور في الحي الصيني
    Bak, George, işler böyle yürür. Bazen zengin olursun, bazen beş parasız. Open Subtitles اسمع "جورج" هكذا تسير الحياة احيانا تكون غنيا واحيانا فقيرا
    İniş-çıkışlar olabilir, ama dostluklar böyledir. Open Subtitles ربما تكون لدينا تقلباتنا، لكن هكذا تسير الأمور
    İleride bir anlam verirsin ya da vermezsin. Bu işler böyledir. Open Subtitles ذلك ماتريدي ان يكون عليه , او لا تريدين هكذا تسير الأمور
    Çünkü eğer dönemezsem beni birinci sınıf bir otele yerleştirmek zorundasınız. Bu işler böyledir. Ben... Open Subtitles لأنه لو لم يكن الأمر كذلك،سيكون عليكم أن تحتجزونى فى فندق درجة أولى هكذا تسير الأمور..
    Pekala bok kafa, hepimiz okula gideriz, çünkü normal bir hayat böyle işler. Open Subtitles حسناً يا غبية, لِمَ لا تذهبين للمدرسة لأن هكذا تسير الحياة الحقيقية.
    Dünya böyle işler. İşleri düzeltmeye çalışırız. Open Subtitles "هكذا تسير الدنيا، نحاول تصويب الأمور"
    Bu iş böyle yapılır. Open Subtitles هكذا تسير الامور معنا
    Bu iş böyle yapılır. Open Subtitles هكذا تسير الأمور.
    İşe karışırsan birisi tutuklar. Artık işler böyle yürüyor. Open Subtitles سيفعل شخص ما , إذا ما تدخلت هكذا تسير الأمور الان
    Bu iş böyle olmaz ki. - Bir şey mi oldu? Open Subtitles ليس هكذا تسير الأمور, هل حدث شيء ما ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد