Nile Vadisi'ndeki 11.000 hektar verimli toprağı... bir ayyaşa bırakmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع منى أن أورث 28000 فدانا من أجود الأراضى على ضفاف النيل لمخمور غبى مثلك ؟ |
Nile Vadisi'ndeki 11.000 hektar verimli toprağı... bir ayyaşa bırakmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع منى أن أورث 28000 فدانا من أجود الأراضى على ضفاف النيل لمخمور غبى مثلك ؟ |
Bir uçan dairenin inip arkadaşınızı alarak uzaya götürdüğüne inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟ |
Ama kötü bir şöhreti vardı. Buna inanmamı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | ولكنها سيئة السُمعة هل تتوقع منى أن أُصدقك؟ |
Bay Keeley, mahkemenin bu açıklamaya inanacağını gerçekten bekliyor musunuz? | Open Subtitles | سيد كيلي, هل تتوقع بصراحة من هذه المحكمة أن تصدّق مثل هذا التفسير؟ |
Sana bu kadar yakınken geri dönmemi mi bekliyordun? | Open Subtitles | هل تتوقع مني للحصول على هذا قريب منك وفقط سيرا على الاقدام؟ |
Benden, onun bir kadın için emekli olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اصدق ان تقاعد من اجل امراءه؟ |
tüm suç yaşamının tembelliğine dayandığına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أن حياتك الإجرامية مرتبطة بكسلك؟ |
Şimdi senin Spend Mart'ta ki bir... iç çamaşırı bidonundan... bunları bunu aldığına inanmamı mı bekliyorsun. | Open Subtitles | هل تتوقع من أن أصدق أنك اشتريت زوجا من الملابس الداخلية من سلة من متجر سبيند مارت |
Bir adam sana silah doğrultmuştu, Az daha öldürülüyordun, bunu unutmamı mı bekliyorsun. | Open Subtitles | رجل يضع المسدس عليك، اراد قتلك هل تتوقع مني ان انسى ذلك؟ |
Asla tanışmadığın birisiyle yüzbinlerce dolarlık bir iş anlaşması yaptığına inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع أن أصدق أنك دخلت في هذه الصفقة التي تساوي مئات الالاف من الدولارات مع شخص دون أن تقابله ابداً؟ |
Ondan kitaplar yazmasını mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع أنه قادر على كتابة الروايات مثلاً؟ |
-Onu öldürmediğine inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع مني تصديق أنكَ لم تقم بقتله ؟ لم أقتله |
Benden arabamı bu mahallede bırakmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أترك سيارتي في هذا الحي يا رجل ؟ |
Sahne dekoru gibi böyle arkada sallanmamızı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتوقع مننا مجرد التاثيرات الخلفية كالمراوح؟ |
- Gidip bir kontrol edeyim. - Ziyaretçi bekliyor musunuz? | Open Subtitles | سوف اذهب لاتحقق من الامر - هل تتوقع زوار - |
Yakışıklı bir prens mi bekliyordun? | Open Subtitles | هل تتوقع من الأمير أنّ يكون جذاب؟ |
Onu bizden uzak tutanın bu alüminyum şapkalar olduğuna inanmamı bekliyor musun cidden? | Open Subtitles | هل تتوقع منّي أن أصدّق أنّ هذه القبعات منعتنا من أن نفقد الوعي؟ |
- Sizi bekliyor muydu? | Open Subtitles | هل تتوقع حضورك؟ |
Ölü bir polisin bir şeyleri değiştireceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع أن شرطيا ميت يمكن أن يغير شيئا؟ |
Tekrar denemeni bekleyeceğimizi mi sandın? | Open Subtitles | هل تتوقع أن ننتظرك لتحاول ذلك مرة ثانية؟ |
Sizi bekliyor mu? | Open Subtitles | هل تتوقع زيارتك؟ |
Bütün bunlar bittiğinde, ölümü öyle kolay kabul etmemi mi umuyorsun? | Open Subtitles | وبعدما ينتهي كل هذا هل تتوقع مني ان اتقبل موتي بهذه السهولة؟ |
Buınlarla, bu ufacık şeylerle gerçekten beni mahkum ettirmeyi beklemiyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع أن تحصل على مذكرتي اعتقال جراء توقيع معجب ؟ |
Öylece bekleyecekler mi sanıyorsun? Kubbedeki işcilerin parasını yazı tura atar gibi veriyorsun. | Open Subtitles | هل تتوقع منهم أن ينتظرون بينما تطرح المزيد من النقود في صورة قروض |
Bu sabah hiç Kübalı mülteci bekliyor muydun? | Open Subtitles | هل تتوقع وصول أي لاجئ كوبي هذا الصباح ؟ |
Bizim evi tesadüfen seçtiğine inanmamı mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنك اخترت هذا المنزل بالمصادفة؟ |
Fakat... Şeyi paylaşmayı umuyor musunuz? | Open Subtitles | ولكن هل تتوقع أن... |