"هل تتوقع" - Traduction Arabe en Turc

    • mı bekliyorsun
        
    • mı bekliyorsunuz
        
    • bekliyor musunuz
        
    • mi bekliyordun
        
    • bekliyor musun
        
    • bekliyor muydu
        
    • mi düşünüyorsun
        
    • mi sandın
        
    • bekliyor mu
        
    • mi umuyorsun
        
    • beklemiyorsun
        
    • mi sanıyorsun
        
    • bekliyor muydun
        
    • mı istiyorsun
        
    • umuyor musunuz
        
    Nile Vadisi'ndeki 11.000 hektar verimli toprağı... bir ayyaşa bırakmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع منى أن أورث 28000 فدانا من أجود الأراضى على ضفاف النيل لمخمور غبى مثلك ؟
    Nile Vadisi'ndeki 11.000 hektar verimli toprağı... bir ayyaşa bırakmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع منى أن أورث 28000 فدانا من أجود الأراضى على ضفاف النيل لمخمور غبى مثلك ؟
    Bir uçan dairenin inip arkadaşınızı alarak uzaya götürdüğüne inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟
    Ama kötü bir şöhreti vardı. Buna inanmamı mı bekliyorsunuz? Open Subtitles ولكنها سيئة السُمعة هل تتوقع منى أن أُصدقك؟
    Bay Keeley, mahkemenin bu açıklamaya inanacağını gerçekten bekliyor musunuz? Open Subtitles سيد كيلي, هل تتوقع بصراحة من هذه المحكمة أن تصدّق مثل هذا التفسير؟
    Sana bu kadar yakınken geri dönmemi mi bekliyordun? Open Subtitles هل تتوقع مني للحصول على هذا قريب منك وفقط سيرا على الاقدام؟
    Benden, onun bir kadın için emekli olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ان تقاعد من اجل امراءه؟
    tüm suç yaşamının tembelliğine dayandığına inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أن حياتك الإجرامية مرتبطة بكسلك؟
    Şimdi senin Spend Mart'ta ki bir... iç çamaşırı bidonundan... bunları bunu aldığına inanmamı mı bekliyorsun. Open Subtitles هل تتوقع من أن أصدق أنك اشتريت زوجا من الملابس الداخلية من سلة من متجر سبيند مارت
    Bir adam sana silah doğrultmuştu, Az daha öldürülüyordun, bunu unutmamı mı bekliyorsun. Open Subtitles رجل يضع المسدس عليك، اراد قتلك هل تتوقع مني ان انسى ذلك؟
    Asla tanışmadığın birisiyle yüzbinlerce dolarlık bir iş anlaşması yaptığına inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع أن أصدق أنك دخلت في هذه الصفقة التي تساوي مئات الالاف من الدولارات مع شخص دون أن تقابله ابداً؟
    Ondan kitaplar yazmasını mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع أنه قادر على كتابة الروايات مثلاً؟
    -Onu öldürmediğine inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني تصديق أنكَ لم تقم بقتله ؟ لم أقتله
    Benden arabamı bu mahallede bırakmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أترك سيارتي في هذا الحي يا رجل ؟
    Sahne dekoru gibi böyle arkada sallanmamızı mı bekliyorsunuz? Open Subtitles هل تتوقع مننا مجرد التاثيرات الخلفية كالمراوح؟
    - Gidip bir kontrol edeyim. - Ziyaretçi bekliyor musunuz? Open Subtitles سوف اذهب لاتحقق من الامر - هل تتوقع زوار -
    Yakışıklı bir prens mi bekliyordun? Open Subtitles هل تتوقع من الأمير أنّ يكون جذاب؟
    Onu bizden uzak tutanın bu alüminyum şapkalar olduğuna inanmamı bekliyor musun cidden? Open Subtitles هل تتوقع منّي أن أصدّق أنّ هذه القبعات منعتنا من أن نفقد الوعي؟
    - Sizi bekliyor muydu? Open Subtitles هل تتوقع حضورك؟
    Ölü bir polisin bir şeyleri değiştireceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تتوقع أن شرطيا ميت يمكن أن يغير شيئا؟
    Tekrar denemeni bekleyeceğimizi mi sandın? Open Subtitles هل تتوقع أن ننتظرك لتحاول ذلك مرة ثانية؟
    Sizi bekliyor mu? Open Subtitles هل تتوقع زيارتك؟
    Bütün bunlar bittiğinde, ölümü öyle kolay kabul etmemi mi umuyorsun? Open Subtitles وبعدما ينتهي كل هذا هل تتوقع مني ان اتقبل موتي بهذه السهولة؟
    Buınlarla, bu ufacık şeylerle gerçekten beni mahkum ettirmeyi beklemiyorsun? Open Subtitles هل تتوقع أن تحصل على مذكرتي اعتقال جراء توقيع معجب ؟
    Öylece bekleyecekler mi sanıyorsun? Kubbedeki işcilerin parasını yazı tura atar gibi veriyorsun. Open Subtitles هل تتوقع منهم أن ينتظرون بينما تطرح المزيد من النقود في صورة قروض
    Bu sabah hiç Kübalı mülteci bekliyor muydun? Open Subtitles هل تتوقع وصول أي لاجئ كوبي هذا الصباح ؟
    Bizim evi tesadüfen seçtiğine inanmamı mı istiyorsun? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك اخترت هذا المنزل بالمصادفة؟
    Fakat... Şeyi paylaşmayı umuyor musunuz? Open Subtitles ولكن هل تتوقع أن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus