Sen iki hafta öncesine kadar hiç keman çalmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني انك منذ اسبوعين لم تعرف كيف تعزف على الكمان |
O kocaman evde işe yarar tek kanıt olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أنه لا يوجد دليل واحد في تلك الشقة بأكملها؟ |
Bana makarnanın üzerinde ilerleyecek yer olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أنه لا يوجد مجال لاضافة باستا؟ |
Cidden yaşayan tek polis katili şüphelimizin gözaltındayken... vurulduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أن المشتبه الوحيد الحي وقاتل الشرطة قتل في حجزتك ؟ |
Bana SNEU timinin uyuşturucu satıcılarının peşinde olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أن فريق مكافحـة المخدرات كان يسعى وراء تجار المخدرات ؟ |
Hiç birinizin zimmetine para geçirmediğini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تخبرني أنكم جميعاً لم تقومو بأعمال غير شرعية هنا ؟ |
Fakat gerçekten bunun William'ın istekleriyle bir alakası olmadığını söyleyebilir misin? | Open Subtitles | لكن هل تخبرني حقا آنه ليس ما وليامز يريدك أن تفعله؟ |
Bana gizli kimliklerle birçok sahnede çıktığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أنك قمت بحيلة مسرحية مزدوجة بهويات مختفية؟ |
Yaralı küçük bir çocuğun muhafızları atlatarak kaçtığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني بأنه يمكن لصبي جريح أن يغادر المدينة? هذا غير منطقي, لابد من أن أحدا ما يخفيه. |
Yani bu kızın beni gece kalacak bir yer bulmak için kullandığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | انتظر ، هل تخبرني بأن تلك الفتاة استخدمتني لتجد مكان تنام به؟ |
- Yani sen şimdi bana bu rapordaki gibi şeyleri gören hiç kimsenin olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أنه لا أحد قد بلّغ من قبل عن رؤية شيء ما؟ |
Bana bir adamın Amerika'da maske alamayacağını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أنه لم يعد بإمكاني شراء قناع بعد اليوم ؟ |
Raylan, bu evde neler olduğundan haberin olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أنك لا تملك فكرة عما يجري في المنزل ؟ |
Bana SNEU timinin uyuşturucu satıcılarının peşinde olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أن فريق مكافحـة المخدرات كان يسعى وراء تجار المخدرات ؟ |
Ne yani, bana kardeşinin bir satranç ustası olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | ماذا إذاً؟ ، هل تخبرني بأن أخيك كان أستاذاً؟ |
Bana tüm diğer yolcularda da aynı kesikten olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أن الركاب الآخرين لديهم نفس الشق؟ |
Onca tehdit salladıktan sonra aynı tarafta olduğumuzu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني بعد كلّ هذا الصراع أنّنا أصبحنا بنفس الصفّ ؟ |
Bana şimdi mi söylüyorsunuz? Hastalık Kontrol Merkezi'ni aramalıyım. | Open Subtitles | هل تخبرني بهذا الآن علي الإتصال بمركز مكافحة الأمراض |
Raftaki tahıl gevreklerinin neli olduğunu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل تخبرني عن صناديق الحبوب التي على الرف؟ |
Neden böyle bir şey yaptığını söyler misin? | Open Subtitles | هل تخبرني بذلك؟ هل تخبريني لماذا تفعلين مثل هذه الامور؟ |
Bana CIA'in Beanie Babies'in arkasında olduğunu mu söylüyorsunuz? | Open Subtitles | هل تخبرني ان وكالة الاستخبارات المركزية كانت وراء بيني بيبي ؟ |
Dur bakalım yine. Şimdi bana, genelde seni dişçiye annenin götürdüğünü mü söylüyorsun? | Open Subtitles | انتظر, هل تخبرني أن أمك عادة تذهب بك لطبيب الأسنان ؟ |
Bulunduğunuz yer ekranımda gözüküyor. İletmek istediğinizi bana söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | لدي موقعك على الشاشة هل تخبرني ما هو تقريرك |