Kapının nerede olduğunu biliyor musun, yoksa kovulmak mı istersin? | Open Subtitles | هل تعرف أين هو الباب أو تفضل أن يتم طردك؟ |
Şimdi beni dinle, 14. iskelenin nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | الآن إستمع إلي , هل تعرف أين هو رصيف 14 ؟ |
Kamp malzemelerine bakıyoruz. Hava yatağının pompası nerede biliyor musun? | Open Subtitles | نبحث عن أدوات التخييم هل تعرف أين مضخة الفراش الهوائي؟ |
Babalar günü için sana aldığım bowling topu nerede biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين كرة البولينج التي اشتريتها لك في عيد الأب؟ |
Tanıştığımız kadın onun dağlarda olduğunu söyledi. nerede biliyor musunuz? | Open Subtitles | المرأةالتي قابلناها قالت، انه بالجبال هل تعرف أين ؟ |
Merak ediyorduk da, Bliss ortalarda yok. nerede olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | كنا نتساءل، لا يوجد أثر لبليس، هل تعرف أين هي ؟ |
Bn. Lee'nin yerini biliyor musun? - Sanırım. | Open Subtitles | طائرتي ستقلع خلال ساعة هل تعرف أين أجد السيدة لي؟ |
Buxton'ın nerede olduğunu biliyor musun? - Orada bir sürü samanlı alan var, orada. | Open Subtitles | هناك حقل قش كبير قريب من بكستون هل تعرف أين بكستون؟ |
Her ne kadar bu sorunun cevabını biliyor olabileceğini düşünmek bana acı verse de, Blair'in nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | بقدر مايؤلمني الاعتقاد بأنك تعرف إجابة هذا السؤال ، هل تعرف أين بلير؟ |
Manhattan şehir merkezinin meteoroloji istasyonun nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين وسط مانهاتن يقع الأرصاد الجوية المحطة؟ |
Dinle, Lucy. Jane'in nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | لوسي ، والاستماع ، هل تعرف أين هو البقاء جين ؟ |
Çin'e gitmiştim. nerede olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | سنذهب إلى الصّين , هل تعرف أين هي ؟ |
Kışın en büyük sebze pazarı nerede biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين هو أكبر سوق للخضار في الشتاء؟ |
Yarbay Skywalker nerede biliyor musun? | Open Subtitles | هل لى أن نعم يا سيدى ؟ هل تعرف أين القائد سكاى ووكر؟ |
Kayıp para nerede biliyor musun? Çünkü şirketimiz parasını pek sever. | Open Subtitles | هل تعرف أين ذهب المال لأن الشركة تحب مالها |
Bize benzeyen arkadaşımız nerede biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعرف أين صديقنا ؟ الآخر مثلنا |
Affedersiniz, Marrison caddesi nerede biliyor musunuz? | Open Subtitles | معذرة , هل تعرف أين يقع شارع ميرسون ؟ |
Sadede gelelim. Virüsün nerede olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | دعنا ندخل في صلب الموضوع هل تعرف أين الفيروس؟ |
Konuştuğumuz memurun silahının nerede olduğunu biliyor musunuz, kibar beyefendi? | Open Subtitles | قلّي سيدي هل تعرف أين مسدس الضابط ؟ |
Nükleer bombaların yerini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين تضرب بالقنبلة النووية؟ |
Land's End Feneri'ne gitmek istiyorum. Nereden tekne bulabilirim? | Open Subtitles | إننى أود الذهاب إلى ضوء نهاية الأرض هل تعرف أين يمكننى استئجار قارب ؟ |
Plak dinleyebileceğim bir yer biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين يمكن أن أستمع لهذا التسجيل ؟ |
Dün gece onun nerde olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف أين كان الليله الماضيه ؟ |
- Rue Leandre, Sacré Coeur yakınında. - yeri biliyor musunuz? | Open Subtitles | شارع لياندر ، بجوار القلب المقدس هل تعرف أين هو ؟ |
Pink Flamingo* nerede acaba biliyor... | Open Subtitles | مهلا , هل تعرف أين هذا المكان , مثل , والنحام الوردي... |