| Bu güzel mahallede yaşamı nasıl karşıladığınızı sormamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين لو سألتك كيف تتحملين تكلفة السكن في هذا الحي؟ |
| Belki hipnoz altında anlayabiliriz. sakıncası var mı? | Open Subtitles | ربما تتذكرين تحت تأثير التنويم المغناطيسى ، هل تمانعين ؟ |
| - Eski günlerin hatırına ben de bir deneyebilir miyim? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا أطلقت النار عليه .. كالأوقات القديمة ؟ |
| Lakeside'daki evden bahseder misiniz? | Open Subtitles | هل تمانعين فى ان تُخبرينى عن منزل ليكسايد ؟ |
| Anne Sakıncası yoksa sana ciddi bir soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | حسنا، أمي، هل تمانعين لو سألتك سؤال جاد نوعا ما؟ |
| Yeniden hipnoz edilmenizde sakınca var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين فى الخضوع للتنويم المغناطيسى مرة أخرى ؟ |
| Yarın şöyle bir gelip göz atarsam sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانعين أذا عدت غداً إلى هنا وألقي نظرة بالجوار؟ |
| 3 gün sonra yola çıkacağız Gülleri sular mısın ? | Open Subtitles | سنسافر بعد ثلاثة أيام هل تمانعين أن تسقي الزهرة؟ |
| Bir şey daha. Hanımlarla çalışmanın sakıncası var mı? | Open Subtitles | شيء أخر , هل تمانعين في العمل مع النساء ؟ |
| Sabina, bir süre burada kalmamın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | سابينا.. هل تمانعين لو أقمت هنا لفترة قليلة؟ |
| Burada duş almamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين أن آخذ حمَاماً بما أنَني هنا؟ |
| Çatıda bir süre kalmasının senin için bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين بقاءه في الغرفة العلوية لفترة ? |
| Çay tepsisi. Bakabilir miyim? Sanırım insanlar daha yakından görmek ister. | Open Subtitles | هل تمانعين, لأنني لا أعتقد بان الناس شاهدوا هذه عن قرب |
| İnmenize yardım edebilir miyim hanımefendi? | Open Subtitles | هل تمانعين لو ساعدتك في النزول يا سيدتي؟ |
| Acaba Pazartesi akşamı 7:30' da görüşmeye gelebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تمانعين فى الحضور لإجراء مقابلة ؟ لنقل ليلة الاثنين عند السابعة والنصف ؟ |
| Sakıncası yoksa, kimsenin adını bilmediği bu adamı bana anlatır mısınız? | Open Subtitles | هل تمانعين في إخباري.. إذا كان لا يوجد من يعرف إسم هذا الشاب |
| Acaba sana birkaç soru sormamda bir sakınca var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين هل تمانعين اذا سالتك بعض الاسئلة |
| Seninle birlikte içeri girmesem sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا لم أذهب معكِ إلى الداخل ؟ |
| Bayan Munion, bir süreliğine ufaklıklara bakar mısın? | Open Subtitles | السيدة منيون، هل تمانعين مراقبة الأطفال الصغارِ لفترة؟ |
| Anne, seninle dışarıda biraz konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | هل تمانعين ياأمي اذا تحدثت اليكِ في الرواق ؟ |
| - Fazla kalmayacağım. mahzuru var mı? - Hayır, elbette yok. | Open Subtitles | سأمكث دقيقة فقط ، هل تمانعين لا بالطبع لا أمانع |
| Üstümü değiştirmeme izin verir misin? | Open Subtitles | هل تمانعين الانتظار للحظات بينما أبدل ثيابي؟ |
| Şu odada benimle ve ortağımla konuşmak ister misin? | Open Subtitles | هل تمانعين المجيء إلى المكتب المقابل و التحدّث إليّ و لشريكي ؟ |
| June Müsaade eder misin? | Open Subtitles | جون ، هل تمانعين ؟ |
| Evet, ölmüş, bir kaç soru sormamın mahsuru var mı? | Open Subtitles | نعم، هي، اه ... هل تمانعين لو سألتك بعض الأسئلة؟ |
| Şimdi Rica etsem şu palayı çeker misin? | Open Subtitles | الان هل تمانعين وضع هذا السلاح جانباً الان؟ |
| Jane, şunları toplamamıza yardım eder misin acaba? | Open Subtitles | هل تمانعين مساعدتنا في تنظيف هذه الفوضى؟ |