| Beyler, bana ne yaptığınızı söylemenizin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرني ما الذي تفعلونه يا سادة |
| Afedersiniz bayım, ne kadar para aldığınızı söylemenizin sakıncası var mı? | Open Subtitles | المعذرة سيدي هل تمانع أن تخبرنا كم ستحصل من المال؟ |
| Bu uzun sürebilir. Ben gitsem sorun olur mu? | Open Subtitles | سوف يأخذ هذا وقتاً هل تمانع أن أفعل بنفسي ؟ |
| Beraber oyun oynarken fotoğrafınızı çekmemde bir sakınca var mı? | Open Subtitles | هل تمانع أن أقوم بالتصوير أثناء رميكما للكرات؟ |
| Burasının senin odan olduğunu biliyorum, ama rica etsem yataktan ilk sen çıkar mısın? | Open Subtitles | أعرف أنها غرفة نومك, لكن هل تمانع أن تغادر السرير أنت أولاً؟ |
| Sigara içebilir miyim? | Open Subtitles | هل تمانع أن أدخن؟ |
| Hazır buradayken, örtünmek için bir şey verebilir misiniz? | Open Subtitles | بما أنك هنا، هل تمانع أن تعطيني شيء أرتديه ؟ |
| Şu tezgahın arkasına bakmamın bir mahzuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع أن ألقي نظرة خلف الكاونتر؟ |
| Af edersin dostum, silahı bırakmanın bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | المعذرة يا صاحبي, هل تمانع أن ترمي سلاحك وتستدير؟ |
| Bu denklemin diğer yarısına bir göz atmamın sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع أن القيت نظرة خاطفة على النصف الثاني من هذه المعادلة؟ |
| Bu durumda,sormamın sakıncası var mı, yaşlı fakat eğlenceli bir beyefendiden gelecek olan zarif bir akşam yemeği davetine açık mıdır acaba kendisi? | Open Subtitles | في تلك الحالة, هل تمانع أن تسألها إذا هي متاحة لدعوتها على العشاء من قبل سيد عجوز, صارم, لكن ممتع؟ |
| Aşağıkitap koyarak sakıncası var mı , Sadece bir dakika için ? | Open Subtitles | هل تمانع أن تتوقف عن القراءة لدقيقة واحدة فقط ؟ |
| Burada biraz kestirsem sorun olur mu senin için? | Open Subtitles | هل تمانع أن ازحف تحت محطة سيطرتكِ لأخذ غفوة صَغيرة؟ |
| Lurch'ın havaalanından buraya gelmesini beklerken şu birayı içsem sorun olur mu? | Open Subtitles | هل تمانع أن أشرب هذه البيرة بينما أنتظر المتمايل لكي يعود من المطار هناك ؟ |
| Size eşlik etsem sorun olur mu Bay Carter? | Open Subtitles | هل تمانع أن أقترب منك يا سيد كارتر؟ |
| Bakmam da bir sakınca var mı? | Open Subtitles | هل تمانع أن ألقي نظرة ؟ |
| Bakmamda bir sakınca var mı? | Open Subtitles | هل تمانع أن ألقي نظرة؟ |
| Bay Dennison, rica etsem... | Open Subtitles | دينيسون, هل تمانع أن تشاركنا |
| Marihuana içebilir miyim? | Open Subtitles | هل تمانع أن أدخـّن؟ |
| Birkaç dakikalığına sorulara ara verebilir misiniz lütfen? | Open Subtitles | هل تمانع أن تتوقف عن الاسئلة لعدة دقائق؟ |
| Şu tezgahın arkasına bakmamın bir mahzuru var mı? | Open Subtitles | هل تمانع أن ألقي نظرة خلف الكاونتر؟ |
| Üzgünüm. Bir kaç dakika daha başbaşa kalmamızın bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | أنا آسفـه، هل تمانع أن أمضي معه عدة دقائق على إنفراد؟ |
| Baba, seninle bir konu hakkında konuşabilir miyim? | Open Subtitles | أبي . . هل تمانع أن أتكلم معك حيال أمر ما؟ |