ويكيبيديا

    "هل ستتوقف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bırakacak mısın
        
    • duracak mısın
        
    • bırakacak mı
        
    • bırakır mıydın
        
    • Kesecek misin
        
    • son verecek misin
        
    O kazma kuzeninle kokain işleri yapmayı bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف عن المتاجرة بالمخدرات مع قريبك الأحمق اللعين؟
    Bu elbiseyi giysem ve desem ki " Ori kutsaldır" masum insanları katletmeyi bırakacak mısın? Open Subtitles إذا وضعت على هذا اللباس وقلت تغظمت أوراي, هل ستتوقف عن قتل الناس الأبرياء؟
    Güneye giderken Kıştepesi'nde duracak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف عند وينترفيل على طريقك للجنوب؟
    11 hedefi de öldürdüğün zaman duracak mısın? Evet. Open Subtitles هل ستتوقف عندما نقتل الاحد عشر رجلا؟
    Kızım somurtmayı bırakacak mı? Open Subtitles هل ستتوقف ابنتى عن كونها تعيسة؟
    Baksana dostum, eğer bir köpekbalığı tarafından saldırıya uğrasan sörf yapmayı bırakır mıydın? Open Subtitles انظر قد يهاجمك قرش هل ستتوقف عن التزلج؟
    Pekâlâ, bunu bir kez yaparsam sızlanmayı Kesecek misin? Open Subtitles حسنا اذا قمت بفعل هذا مره واحده هل ستتوقف عن التذمر؟
    Ve bu asılsız suçlamalara bir son verecek misin? Open Subtitles هل ستتوقف عن إلقاء هذه التهم الغير صحيحة ؟
    Ne, tuvalet kâğıdı kullanmayı bırakacak mısın? Open Subtitles ماذا، هل ستتوقف عن إستخدام مناديل الحمام؟
    Beni izlemeyi bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف عن التطفل خلفي الآن ؟
    Baş belası olmayı hiç bırakacak mısın yoksa tükenince mi biter? Open Subtitles هل ستتوقف على ان تكون مزعج او استسلمت
    O zaman Krallık'ta çalışmayı bırakacak mısın? Open Subtitles اذن هل ستتوقف عن العمل في المملكة؟
    Edebilirsin dersem fırçalamayı bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف عن مناوشتي إذا قلت نعم؟
    Şayet seni kucaklarsam, benimle uğraşmayı bırakacak mısın? Open Subtitles إذا عانقتك, هل ستتوقف عن العبث؟
    - Bütün ışıklarda duracak mısın ulan? Open Subtitles -أيُّها الحقير، هل ستتوقف عند كلِّ إشارة؟
    - duracak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف الآن؟
    duracak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف
    Sigara içmeyi bırakır mıydın yani? Open Subtitles هل ستتوقف عن التدخين ؟
    Alo. Işıklarla oynamayı Kesecek misin? Open Subtitles هل ستتوقف عن اللعب بالأضواء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد