| Lanet olsun, Garth. Burnunu sokmanı istedim mi? | Open Subtitles | اللعنة, جراث هل طلبت منك التدخل؟ |
| Sisina'dan evde kalıp sana eşlik etmesini istedin mi? | Open Subtitles | هل طلبت من سيسينا أن تبقى في البيت برفقتك؟ |
| Onun hayatını mahvettiğim için hayatımı mahvetmeni annen mi istedi? | Open Subtitles | هل طلبت منكِ أمكِ فعل هذا؟ دمرت حياتها، لذلك جئتي لتدمير حياتي؟ |
| Dur hele, sen şimdi birinden yardım mı istedin? | Open Subtitles | انتظر دقيقة , هل طلبت من شخص ما أن يساعدك؟ الرئيس المهووس بالسيطرة ؟ |
| Telefonundaki herhangi bir dosyayı silmenizi istedi mi, istemedi mi? | Open Subtitles | هل طلبت منك حذف أي ملفات على هاتفها أم لا؟ |
| Düğün için bana güzel elbiseler al dedim mi? | Open Subtitles | هل طلبت منك أن تدعهم يلبسوني حتى أبدوا جميلة في الزفاف ؟ |
| Dışarı çıkmaya da evde oturmaya da korkuyoruz. Bunu ben mi istedim? | Open Subtitles | خائف من خروجى، خائف من جلوسى فى المنزل، هل طلبت منك ذلك؟ |
| Konuşmanı istedim mi aşkım? | Open Subtitles | هل طلبت منكِ التحدث يا عزيزتي؟ |
| Hiç senden bir şey istedim mi? | Open Subtitles | هل طلبت منك أي شيء في أي وقت مضى ؟ |
| Ve bu süre zarfında senden fazla bir şey istedim mi? | Open Subtitles | هل طلبت منك الكثير في هذه الاوقات |
| Walter'dan psikiyatr ismi istedin mi? | Open Subtitles | هل طلبت من والتر أن يبحث لك عن طبيب نفسى؟ |
| Walter'dan psikiyatr ismi istedin mi? | Open Subtitles | بارى , هل طلبت من والتر أن يبحث لك عن طبيب نفسى؟ |
| Bunu yapmanı CIA mi istedi? | Open Subtitles | هل طلبت الإستخبارات المركزية منك أن تفعل ذلك؟ |
| Bu sersemlerden interneti araştırıp benim fotoğraflarımı bulmasını mı istedin? | Open Subtitles | هل طلبت من هؤلاء المعتوهين أن يبحثوا عن صوري خلال الإنترنت؟ |
| Yardım istedi mi? | Open Subtitles | هل طلبت المساعدة من أي أحدٍ على الإطلاق؟ |
| O gece hayatımı kurtar dedim mi? | Open Subtitles | هل طلبت منك أن تنقذ حياتي في تلك اللية ؟ |
| Hepinizden iyilik için bana gelmenizi mi istedim? | Open Subtitles | هل طلبت منكم أن تأتوا وتطلبوا مني المعروف؟ |
| Ona yürürken gördüğü her dala basmasını mı söyledin? | Open Subtitles | هل طلبت منه الوقوف عن كل خطوة يمر عليها ؟ |
| Yani öylece yemeğe mi çağırdın? | Open Subtitles | بطلب الخروج معها؟ هل طلبت الخروج معها لتناول العشاء... |
| Bay Froines, müvekkilimden özel bir hedefi izlemesini istediniz mi? | Open Subtitles | سيد فروينز، هل طلبت من موكلي مراقبة هدف محدد؟ |
| - Tatlım? Kerevit sipariş ettin mi? | Open Subtitles | -عزيزي هل طلبت طبق سلطعون النهر ؟ |
| Bu çok kötü. Ona sordun mu? | Open Subtitles | ذلك مخرّب هل طلبت منه ذلك ؟ |
| - Taksi çağırdın mı? - Hayır. - Neden? | Open Subtitles | هل طلبت سيارة الأجرة للمطار؟ |
| Beni aramanı o mu söyledi? | Open Subtitles | هل طلبت سيرا منكِ أن تتصلي بي؟ |
| Frances, aşçıya kuru üzümleri ıslatmasını söyledin mi? | Open Subtitles | فرانسيس,هل طلبت من اووك ان تنقع الزبيب ؟ - بالطبع يا امى |