ويكيبيديا

    "هل كان يجب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda mıydın
        
    • zorunda mıydı
        
    • gerek var mıydı
        
    • mıydım
        
    • gerekiyor muydu
        
    Hyde, ağaca bu kadar yakınken ismini... kara yazmak zorunda mıydın? Open Subtitles هايد هل كان يجب عليك انت تكتب اسمك على الثلج قريب جدا من الشجره التي نقطعها؟
    Ona bunu yaptırmak zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان يجب عليكِ أن تجعليها تنسخ ملفات كل المبيعات؟
    İçmeyecek olsak bile yerli bira almak zorunda mıydın? Open Subtitles سواء سَنشربها أم لا هل كان يجب أن تجلب النوع المحلي؟
    L.A. Kings takımının hepsi gelmek zorunda mıydı? Open Subtitles لا هل كان يجب على جميع ملوك لوس انجلوس القدوم؟
    O şu anda gelmek zorunda mıydı? Open Subtitles هل كان يجب أن يأتى فى هذا الوقت ؟
    Yüzüme vurmasına gerek var mıydı? Open Subtitles هل كان يجب عليها أن تكررة؟
    Onu gerçekten vurmana gerek var mıydı? Open Subtitles هل كان يجب أن تطلقي عليه؟
    Babasına karşı çıkması için onu zorlamalı mıydım? Open Subtitles هل كان يجب علي أن أدفعه ليقف في وجه والده ؟
    Destek olmadan o eve girmemiz gerekiyor muydu? Open Subtitles هل كان يجب علينا دخول ذلك المنزل بدون فرقة دعم؟
    Şunu gerçekten buraya getirmek zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان يجب عليك حقا ً أن تحضر هذه إلى هنا؟
    Sadece beni kurtarabilirdin. Arabayı suya düşürmek zorunda mıydın? Open Subtitles كان بإمكانك أن تنقذني فقط هل كان يجب أن تغرق السيارة ؟
    - Bu kadar yakın park etmek zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان يجب أن تكون قريب هكذا؟ -أجل , ما الأمر؟
    O seçmelere gitmek zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان يجب أن تذهب لتلك المسابقه؟
    Hepsiyle birlikte olmak zorunda mıydın? Open Subtitles هل كان يجب أن تعاشريهم جميعاً؟
    Onu öldürmek zorunda mıydı? Open Subtitles هل كان يجب أن يقتلها؟
    Karan suyu çok severdi... boğularak ölmek zorunda mıydı? Open Subtitles ...كان (كاران) يحب أن يكون في الماء هل كان يجب عليه أن يغرق و يموت؟
    - Tutuklamalı mıydım? Open Subtitles هل كان يجب أن أفعل ذلك؟
    Bana gerçekten vurman gerekiyor muydu? Open Subtitles توقفي، هل كان يجب أن تضربيني بشكل حقيقي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد