Sizde Hala eşyalarından var mı, diş fırçası ya da tarak gibi? | Open Subtitles | هل مازلت تملكين بعض أغراضه مثل فرشاة أسنان أو فرشاة شعر ؟ |
Sen Hala o aptal, eski gazetelerini buruşturduğu için surat asmıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هل مازلت غاضبا بشأن هذه الجريدة القديمة التى جعدتها لك ؟ |
Hâlâ Bayan Paradine'in bir hikâye uydurduğunu iddia ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل مازلت تدّعى, ان السيدة بارادين قد اخترعت رواية وهمية |
Yarın buradan gidersek, bu teklifin Hâlâ geçerli olacak mı? | Open Subtitles | إذا خرجنا من هنا غداً هل مازلت ترغبين بالرحيل ؟ |
Başkomiserim, orada mısınız? | Open Subtitles | هل انت هنا ؟ ايها القائد , هل مازلت هنا ؟ |
ama, karşılık olarak, Min Hyun Jae'nin eğitim ortağısın. Yine de dönmek istiyormusun? | Open Subtitles | لكن بالمقابل , انت شريك تدريب مين هيي جاي هل مازلت تريد العودة؟ |
Jack... Hodgins, Hâlâ Orada mısın? | Open Subtitles | هودجيز , هل مازلت معنا ؟ تظاهر أنني أنا من يسألك |
Hala gördüğünüz adamın bu olduğunu mu düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | هل مازلت مصراً أن هذا هو الرجل الذى رأيته ؟ |
Burundaki Kir, hediye ettiğim at Hala duruyor mu? | Open Subtitles | هل مازلت تحتفظ بالجواد الأسود الذي اعطيه لك؟ |
Hala hastalığınız ağrı yapıyor mu Bay Christie? | Open Subtitles | هل مازلت تعانى من الاتهاب الليفى، سيد كريستى؟ |
Hala "mutlu arayışlar şerefine" kadeh kaldırmak istiyor musun? | Open Subtitles | هل مازلت تريد الذهاب للحصول علي هذا النخب؟ |
Sana doğum gününde verdiğim .30-06'lık Hala duruyor mu? | Open Subtitles | هل مازلت تمتلك السلاح الذى أعطيته لك في عيد ميلادك ؟ |
Hala beni istiyorsan, hemen buraya gelip Dominick ve beni al. | Open Subtitles | هل مازلت تريدني؟ تعال هنا حالا و خذني انا ودومنيك |
Sen Hâlâ şu Vladimir'in ekibinde kuzeni olan kızla takılıyor musun? | Open Subtitles | هل مازلت تضاجع فتاة هذا الرجل اليوغوسلافى الذى هو بطاقم فلاديمير؟ |
- Yakaladım sizi. - Biz de tam seni arıyorduk. - Hâlâ ucubelerini istiyor musun? | Open Subtitles | ـ أمسكتك , أنت الوحيد الذى نبحث عنه ـ هل مازلت تريد ممتلكاتك؟ |
Hâlâ Olimpiyatlar'da koştuğun kadar hızlı koşabiliyor musun? | Open Subtitles | هل مازلت تستطيع الركض كما كنت في الأولمبياد؟ |
Bunu Hâlâ savunuyor musunuz? | Open Subtitles | هل مازلت مصرا ً على تلك الفكرة ؟ لما ذلك مثير للجدل ؟ |
Hâlâ yastığının altında silahla mı uyuyorsun? | Open Subtitles | أخبرنى، هل مازلت تنام و السلاح تحت وسادتك؟ |
-226, Hala orada mısınız? -Hem de nasıl. | Open Subtitles | هل مازلت هناك يا 226 نعم لازلت هنا |
Hâlâ hatta mısınız? Hiç mesajınız yok. | Open Subtitles | هل مازلت على الخط لا يوجد لديك رسائل |
Yine de çikolatalı süt alabilir miyim? | Open Subtitles | هل مازلت أستطيع الحصول على الحليب بالشيكولاتة ؟ |
Hala Orada mısın? | Open Subtitles | ستكون هذه افضل ليلة في حياتك هل مازلت هنا؟ |