ويكيبيديا

    "هل نذهب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gidelim mi
        
    • gidebilir miyiz
        
    • Gidiyor muyuz
        
    • çıkalım mı
        
    • Gitsek mi
        
    • Girelim mi
        
    • Başlayalım mı
        
    • mı gidelim
        
    • Bakalım mı
        
    • edelim mi
        
    • geçelim mi
        
    • mi gideceğiz
        
    • mi gidiyoruz
        
    Gidelim mi, lütfen? Başbakanımız Alman Demokratik Cumhuriyeti adına, ayrıcalıklı bir Amerikan Nükleer bilim adamına hoşgeldin der Profesör Michael Armstrong. Open Subtitles هل نذهب من فضلك ؟ ان رئيس الوزراء يود ان يُرحب
    Yurt sesleri itibaren orada, l'd yeterince uzun olduğunu söylüyorlar. Gidelim mi? Open Subtitles من صوت الناس في الخارج أنا أقول أنها كانت مدة أطول مما قلت ، هل نذهب ؟
    Parti bittikten sonra, yatıma Gidelim mi? Open Subtitles بعد أن تنتهي الحفلة ، هل نذهب إلى اليخت ؟
    - Kamarana gidebilir miyiz? - Bir dakika. Open Subtitles هل نذهب الى كابينتك أو الى أى مكان الان لحظة
    Bir yerlere Gidelim mi? Open Subtitles ماذا تريدين أن تفعلي؟ هل نذهب لمكان ما؟
    O tiyatroya ulaştığınız andan itibaren yalnız olacaksınız. Gidelim mi? - Eğer Open Subtitles منذ اللحظة التى تصلون فيها الى هذا المسرح, انت مسؤلون عن انفسكما هل نذهب ؟ متى ا...
    Tipim değil. Gidelim mi? Open Subtitles إنه ليس من نوعي الذي أحب, هل نذهب ؟
    Luxembourg'a Gidelim mi? Open Subtitles هل نذهب لحديقة لوكسمبورغ؟
    Sinemaya Gidelim mi? Open Subtitles هل نذهب للسينما ؟
    Pekala, sevgilim. Gidelim mi? Open Subtitles هل نذهب عزيزتي ؟
    Gidelim mi, Komiser? Open Subtitles هل نذهب ملازم ؟
    - Gidelim mi? - Beni takip edin. Open Subtitles حسناً ، هل نذهب ؟
    Mükemmel... Tamam, o zaman Gidelim mi? Open Subtitles هائل، هل نذهب الآن؟
    Pekâlâ, sorguculara Gidelim mi artık? Open Subtitles حسنا ,هل نذهب للسياحة
    Evine Gidelim mi? Open Subtitles هل نذهب الي منزلك؟
    Şimdi satıcıya gidebilir miyiz? Open Subtitles هل نذهب الى وكلاء التعاقدات الان؟
    -Şey, ofisine gidebilir miyiz? - Gitmemeyi tercih ederim. Open Subtitles حسناً , هل نذهب الى مكتبك لا افضل هذا
    Neden kapımdaydın? Şimdi Gidiyor muyuz? Open Subtitles لماذا كنت واقفاً عند عتبة بابي ؟ هل نذهب الآن ؟
    - Şimdi üst kata çıkalım mı? Open Subtitles هل نذهب إلى أعلى الدرج ، الآن ؟
    Golf oynamaya Gitsek mi? Open Subtitles هل نذهب لمكان ما لنلعب الغولف؟ لدينا..
    Girelim mi? Open Subtitles هل نذهب للداخل ؟
    - Başlayalım mı? Open Subtitles هل نذهب يارئيس؟
    Sanırım başka çare yok. Bu taraftan mı gidelim? Open Subtitles ,لاخيار لنا بال هل نذهب من هناك؟
    Gidip bir Bakalım mı? Open Subtitles هل نذهب لنُلقي نظره؟
    Gidip kontrol edelim mi? Open Subtitles هل نذهب لنتفقدهم ؟
    - Yatımıza geçelim mi hayatım? Open Subtitles هل نذهب ليختنا، عزيزتي؟ أية واحد؟
    - Kilise olan yere mi gideceğiz? Open Subtitles هل نذهب الى الكنيسة؟
    - Senin kabinine mi yoksa benimkine mi gidiyoruz? - Hayır, benimkine. Open Subtitles هل نذهب إلى غرفتك أم إلى غرفتى لا ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد