ويكيبيديا

    "هناك أية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olan var
        
    • herhangi bir
        
    • olsaydı
        
    Aranızda küçük çocuğu olan var mı? TED هل هناك أية آباء لأطفال صغار في الحضور؟ يوجد بالتأكيد.
    Beyler sorusu olan var mı? Open Subtitles ايها السادة، هل هناك أية أسئلة؟
    Sorusu olan var mı? Open Subtitles هل هناك أية أسئلة ؟
    (Kahkahalar) Şimdi partner tutturmaktan, basketbol veya futbolda ya da herhangi bir sporda tutturmaya geçiyoruz. TED يشجعك قليلًا ويمنحك حافزًا مؤقتًا في اختبار الذكاء على نطاق ضيق من المهام. ليس هناك أية إشارات بأن استماعك لموزارت،
    Eğer onunla gidersem, herhangi bir zarar vermez. Open Subtitles لن تكون هناك أية أضرار، تعلم لو قمت أنا بالذهاب معه
    Civardaki güvenlik kameralarını kullanarak o gün herhangi bir kaza var mı diye bir kontrol et. Open Subtitles تأكد إذا كانت هناك أية حوادث في ذلك اليوم بإستعمال كاميرات المراقبة القريبة من هنا
    Emin olun eğer, Başka yolu olsaydı... Open Subtitles للأيام التالية لعملي النهاري لو كان هناك أية طريقة أخرى، صدقني
    Peki, Bay Griffin'e başka sorusu olan var mı? Open Subtitles هل هناك أية اسئلة؟
    Başka sorusu olan var mı? Open Subtitles هل هناك أية أسئلة إذاً؟
    Sorusu olan var mı? Open Subtitles هل هناك أية أسئلة؟
    Evet. Sorusu olan var mı? Open Subtitles فلنرى, هل هناك أية أسئلة؟
    Sorusu olan var mı? Open Subtitles هل هناك أية أسئلة ؟
    Başka sorusu olan var mı? Open Subtitles هل هناك أية أسئلة آخرى؟
    Sorusu olan var mı? Open Subtitles هل هناك أية اسئلة؟
    Sorusu olan var mı? Open Subtitles هل هناك أية اسئلة؟
    İzlemeye değer herhangi bir film vizyona giriyor mu? Open Subtitles هل هناك أية أفلام ستصدر قريباً و تستحق المشاهدة
    herhangi bir problem olur mı, Charlie? Open Subtitles أسيكون هناك أية مشكلة يا تشارلي؟ أنا أتلقى أوامري ممن يحمل الشارة
    Servisi düzgün yapın, herhangi bir hata olmamalı. Open Subtitles قوموا بالخدمة بشكل جيد لا ينبغي أن تكون هناك أية أخطاء
    Burada kalan herhangi bir şey var mı? Open Subtitles ـ أمازالت هناك أية مرافق هنا ؟
    herhangi bir şekilde ona ulaşabilir miyiz? Open Subtitles هل هناك أية طريقة للوصول إليه؟
    Eğer başka birşey elimden gelseydi,eğer seni kurtarabileceğim başka bir yol olsaydı bunu denerdim,yemin ederim. Open Subtitles لو كان هناك أي شيء آخر لكنت حاولت لو كانت هناك أية طريقة لإنقاذك لكنت فعلتها أقسم لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد