ويكيبيديا

    "هناك أيضا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • de orada
        
    • da orada
        
    • da oradaydı
        
    • de oraya
        
    • da var
        
    • Bir de
        
    • da oraya
        
    • de oradaydı
        
    • de oradaydım
        
    • de oradaydın
        
    • orada da
        
    • da ordamı
        
    • Aynı zamanda
        
    Köşede polis arabası var. Direk oraya git, Mary'de orada. Fırla. Open Subtitles هناك سيارة شرطة بالزاوية و "ماري" هناك أيضا توجه لها مباشرة
    Craig, eşinle senin de orada olmanı istiyoruz. Open Subtitles كريغ.هلا فكرت مع زوجتك بالذهاب الى هناك أيضا
    O da orada yaşıyor. Diğerleriyle alakam yok ama. Open Subtitles تعيش هناك أيضا لكني لا أزعج نفسي مع الآخرين
    Aklınızda bulunsun, numaram da orada yazıyor. Open Subtitles فقط لمعلوميتك , رقم هاتفي موجود هناك أيضا
    Tehmur Pasha'da oradaydı. İkisi bomba hakkında konuştular. Open Subtitles وكان تامور باشا هناك أيضا, تحدثوا عن قنبلة
    Ve onu da oraya mı götürelim? Ve dinleyicilerini de oraya mı gönderelim? Open Subtitles و نأخذه معنا أيضا هناك و نرسل مستمعيه هناك أيضا
    Bu demografik temettü inanılmaz ama mantığa aykırı biçimde, güçlü iş gücü havuzları da var. TED هذا العائد الديموغرافي لا يُصَدَّق، ولكن للمفارقة، هناك أيضا أسطورة وجود المصدر الغير محدود للعاملين.
    Craig, eşinle senin de orada olmanı istiyoruz. Open Subtitles كريغ.هلا فكرت مع زوجتك بالذهاب الى هناك أيضا
    Andromeda prensleri de orada olacak değil mi? Open Subtitles الامير اندرو سيكون هناك أيضا ، أليس كذلك؟
    Mike, senin de orada olman gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles , ومايك, انتي يجب أن تكون هناك أيضا, موافق؟
    Mike, senin de orada olman gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles , ومايك, انتي يجب أن تكون هناك أيضا, موافق؟
    Coğrafi profil bize şüphelinin kurbanlarını yalnızca şehir merkezine bırakmadığını ve de orada avlandığını gösteriyor. Open Subtitles الوصف الجغرافي يشير لنا إلى أن هذا الجاني لا يقوم برمي ضحاياه بوسط المدينة فقط إنه يصطادهم هناك أيضا
    PekâIâ, zanlı koşu yolunu avlanma alanı olarak kullanıyor 6 numarayı da orada buldu demektir. Open Subtitles حسنا,إذن الجاني يستخدم المضمار كمنطقة للصيد مما يعني أنه عثر على الرقم 6 هناك أيضا
    Beyaz Saray da orada olacak. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، البيت الأبيض سيكون هناك أيضا
    Bazı Amerikalılar da orada eğitim gördü. Open Subtitles تم تدريب بعض الأميركيين هناك أيضا
    Ve Kılkuyruk ile Bay Crouch 'un oğlu da oradaydı. Open Subtitles وورمتيل كان هناك أيضا و إبن مستر كروتش
    Ve gözde Kongre Üyemiz de oraya varmak üzere. Open Subtitles و نائبنا المفضّل حصل أنّهُ في طريقهِ إلى هناك أيضا.
    Aslında, okyanus araştırması ile ilgili başka bir program devletimize bağlı başka bir kurumda da var. TED ولكن هناك أيضا برنامج أخر في وكالة أخرى داخل حكومة الولايات المتحدة, في أستكشاف المحيطات
    Bir de pek hayal gücü gerektirmeyen zayıf kuvvetler vardır ki bu kuvvet sadece TED هناك أيضا قوى أخرى ولكنها ضعيفة جدا تسمى.. القوة الضعيفة وتتفاعل ..
    Eğer Almanlar o yöne, Bezanika'ya gidiyorsa Ruslar da oraya gidiyormuş dediler. Open Subtitles اذا كانوا الـ المان متجهين الى بوزنيقيه والروس متجهين الى هناك أيضا
    Babam bir gün eve yeni annemle bir bebek getirdi. Babaannem de oradaydı. Open Subtitles في يوم من الأيام أحضر أبي إلى المنزل زوجته الجديدة وطفلهم كانت جدتي هناك أيضا
    1944'te insanlar meydanda kurtuluşumuzu kutlarken ben de oradaydım. Open Subtitles كنت هناك أيضا , في ديسمبر 44 في الساحة، حيث كان الناس يحتفلون بالتحرير.
    Son gittiğimde sen de oradaydın? Open Subtitles لماذا كنت هناك أيضا آخر مرة ذهبتها هناك ؟
    Yani x-ışını, ultraviyole ışık veya mikrodalganın fiziğinin işleyişini bildiğimiz için, uzak bir yıldız veya galaksinin ışığını inceleyebiliriz ve orada da ne tür şeyler olup bittiğini biliriz. TED إذن، بما أنّنا نجيد فيزياء كيفية عمل أشعة اكس، الضوء الفوق بنفسجي، أو موجات الفرن، فنحن نستطيع دراسة ضوء نجم أو مجرة بعيدة ونكتشف ما الذي يحصل هناك أيضا.
    Ne, o da ordamı? Open Subtitles ماذا ، أهى هناك أيضا ً ؟
    Aynı zamanda yarım kalmış bir kendini yok-etme mekanizması var. Open Subtitles هناك أيضا تسلسل التدمير الذاتي المتوقف في منتصف عدة التنازلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد