ويكيبيديا

    "هناك سببا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir nedeni
        
    • sebebi var
        
    • bir sebebi
        
    • nedeni var
        
    • bir neden var
        
    • bir sebep
        
    Ve bunların her birine verilecek cevabın elbette evet olmasının bir nedeni var. TED و هناك سببا ليجعلك تفكر أن الإجابة على هذين السؤالين هي : نعم.
    Tommy'nin bu yeni merakının bir nedeni var. Open Subtitles هناك سببا ً لاهتمام تومى الذي ظهر حديثا ًبالاسلحة
    Sanırım tam o an da Tanrı'nın kapıya birisini göndermesinin bir sebebi var. Open Subtitles اظن ان هناك سببا كون ان الله ارسل احدا الى الباب في نفس اللحظة
    Sanırım tam o an da Tanrı'nın kapıya birisini göndermesinin bir sebebi var. Open Subtitles ماذا؟ اظن ان هناك سببا كون ان الله ارسل احدا الى الباب
    Böyle bir dönemde, işlem yapmak için belli bir neden var mıydı? Open Subtitles أكان هناك سببا لرفع الدعوة في هذا الوقت بالتحديد ؟
    Ama Fenton'ın buraya gelmesi için bir sebep olmadığını da düşünüyor. Open Subtitles ولكنه قال ايضا انه ليس هناك سببا يجعلنا نعتقد بأن فينتون سيقصد هذا المكان
    Sadece bunun iyi bir nedeni Olduğuna inanmalısın. Open Subtitles وعليك أن تكون واثقا أن هناك سببا مقنعا لكل هذا
    İnsanların kapıcılarıyla çıkmamalarının bir nedeni var. Open Subtitles هل تعلمي, هناك سببا وجيها يجعل الناس لا تواعد بوابهم
    bir nedeni olmalı. Neden ben? Open Subtitles لا بد أن هناك سببا ، لماذا انا ؟
    - Ayrıca, o şekilde giyinmesinin bir nedeni olmalı. Open Subtitles -حتى هذا ,لابد ان هناك سببا لارتدائة هذه الملابس
    "Fularlı Sheila"nın Natesville'da artık bir numaralı emlakçı olmamasının bir nedeni var. Open Subtitles حسنا، هناك سببا لماذا "شيلا مع الوشاح" ليست أفضل وكيلة عقارات في "ناتسفيل"
    İstediğin kadar kızabilirsin ama sana bunları yaptırmamın bir sebebi var. Open Subtitles حسنا, يمكنك أن تغضبي مني كما تريدين، ولكن هناك سببا يجعلني أطلب منك عمل كل هذا.
    Dopinder, bana sorarsan benim bu taksiye binmemin bir sebebi var. Open Subtitles ‫أظن أن هناك سببا لوجودي في هذه السيارة اليوم
    Almaması için bir neden var mı? Open Subtitles هل هناك سببا لهذا ؟
    Kıskanması için bir neden var mı? Open Subtitles -هل هناك سببا ليكون غيورا ؟
    Önemli bir sebep olmasa sizi bırakmazdı. Open Subtitles و لا أعتقد بأنه ترككي الا أذا كان هناك سببا مقنعا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد