ويكيبيديا

    "هناك كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Orada her
        
    • var
        
    • Oraya her
        
    • her türlü
        
    • yuvarlanan kız
        
    • tüm
        
    Danny McGuire'ın Yeri'ni ve Orada her gece ikinizi seyretmeyi seviyorum. İstiridye seviyorum ve... Open Subtitles أنا أحب محل داني ماجوير وكلاكما هناك كل ليلة
    Haftada altı gün Anne. Orada her gün yemek yapıyor. Open Subtitles ستة أيام في الأسبوع يا أمي إنها تطبخ هناك كل يوم
    Orada her gün çalışsaydın, paylaşmak isterdim. Open Subtitles . لو عملت أنت هناك كل يوم , ربما سأشاركك
    İnsanların bu yerleri korumakta katılabileceği bir sürü yeni ve ilginç yöntemler var. TED هناك كل أنواع الطرق الجديدة المثيرة لاهتمام الناس للمشاركة في حماية هذه الأماكن.
    Daha önce hiç görmediğim bir dolu hesaplar falan var. Open Subtitles , هناك كل تلك الحسابات أشياء لم أرها من قبل
    Oraya her gün binlerce kişi gitse de beni tanıyorlarmış gibi davranıyorlar. Open Subtitles انهم يتصرّفون وكأنهم يعرفوني بالرغم أن آلاف الأشخاص يذهبون الى هناك كل يوم
    Ondan sonra orta seviye karbonların olduğu her türlü moleküller gelir. TED بعد ذلك يوجد هناك كل أنواع الجزيئات المتوسطة التركيب ذات كميات متوسطة من ذرات الكربون.
    Çamurda yuvarlanan kız kolyesini bu oyunda kazandı, yani genelde, şu 18'lik çarklarla oynanmaz mı? Open Subtitles حسناً لقد ارتدى ذلك المعطف لكي يضع السلسلة هناك كل هذا الحجم الكبير بحدود ثمانية عشر حرفاً
    Ama kurallar bir nevi suşiye benzer; tüm türde vardır. TED و لكن القوانين بشكل ما يشبهون "السوشي": هناك كل الأنواع.
    Orada her gün ders veriyorum. Benim bir işim var. Open Subtitles أنا أعطي حصصًا هناك كل يوم، لدي وظيفة
    Eskiden Orada her yaz yengeç yakalardım. Open Subtitles أنا تستخدم لصيد السرطانات هناك كل صيف.
    Orası Afganistan, şef. Orada her gün birileri ölüyor. Open Subtitles إنها (أفغانستان) يا رئيس يموت الناس هناك كل يوم
    Ama Orada her şey kızıldı! Open Subtitles و لكن هناك كل شيء لونه أحمر
    Orada her şey bulunur. Open Subtitles لديهم هناك كل شيء
    Orası Afganistan, şef. Orada her gün birileri ölüyor. Open Subtitles إنها (أفغانستان) يا رئيس يموت الناس هناك كل يوم
    Kesin bir şey var. Hepsinin sakladığı bir şey vardır. Open Subtitles إنها هناك , كل هؤلاء الرجال لديهم شيئاً ما ليخفوه
    Özünde, Oakland'da benim yaşadığım yerin yakınında çok çeşitli restoranlar var. TED في الأساس هناك كل أنواع المطاعم في أوكلاند، قرب بيتي
    Başkasına değil de o kişiye aşık olmanızı sağlayan bir çok şey var. TED هناك كل أنواع الأسباب التي تقع بها في حب شخص ما بدلاً عن آخر.
    Toplumumda akıl hocalarının yönlendirdiği her türden insan var. TED هناك كل أنواع الناس في مجتمعاتي الذين رأيتهم و قد ساعدهم معلمون.
    Evet. Oraya her hafta gideriz. Open Subtitles أجل حسناً , نحن نجول هناك كل أسبوع
    Duydum ki Oraya her gün gidiyormuşsun. Open Subtitles سمعت أنك تُعد تقرير هناك كل يوم
    Oraya her yıl haziranda bir paket teslim ederim. Open Subtitles أقوم بإيصال طرد هناك كل عام في شهر "جون"
    Senin üstünde deneyeceğim her türlü kadınsı cilveye sahiptim. Open Subtitles كان هناك كل الاناوع من الحيل النسائية التي كنت سأجرّبها عليك
    Çamurda yuvarlanan kız kolyesini bu oyunda kazandı, yani genelde, şu 18'lik çarklarla oynanmaz mı? Open Subtitles حسناً لقد ارتدى ذلك المعطف لكي يضع السلسلة هناك كل هذا الحجم الكبير بحدود ثمانية عشر حرفاً
    Pulmoner hipertansiyon hakkında bulabildiğim tüm makaleleri okudum. TED قرأت هناك كل المقالات التي وجدتها عن فرط ضغط الدم الرئوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد