Bu teşkilatta Sloane'u adalete teslim etmek için çalışan insanlar var. | Open Subtitles | هناك ناس في هذه الوكالة الذي يعمل لجلب سيوان إلى العدالة. |
Başka insanlar var burada, hafifmeşrep olduğumu düşünürler. | Open Subtitles | هناك ناس آخرون هنا وهم يعتقدون بأنني كنت دعي. |
Eğer yapmayacaksan, beni bekleyen insanlar var. | Open Subtitles | وإذا لم يكن ، دعني اذهب هناك ناس ينتظروني؟ |
Adada bu konuda yardımcı olabilecek insanlar vardı. | Open Subtitles | كان هناك ناس على الجزيره الذين يستطيعون المساعده قليلاً |
Belki de genetik kodları gereği, kan isteyerek ve arayarak yaşayan insanlar vardır. | Open Subtitles | ربما هناك ناس بالميل الوراثي المتأكد الذي في الحقيقة يمكن أن يتطلب دما أكثر |
Ve tanıdığım insanlar var, birlikte büyüdüğüm insanlar hayatları için savaşıp, inançları uğruna ölen insanlar. | Open Subtitles | وأعرف أن هناك ناس كبرت بـ للكفاح من أجل حياتهم والموت من أجل ما يؤمنون بهم |
Burada işbirliğine devam ederek bu ülkeye olan borcunu ödeyebileceğini düşünen insanlar var. | Open Subtitles | هناك ناس هنا الذي يعتقد أنت يمكن أن تعيد دفع الدين تدين هذه البلاد خلال مستمرك التعاون. |
İyi insanlar ve kötü insanlar var... Peşindeler simon senin için geliyorlar.. | Open Subtitles | هناك ناس جيدون وهناك ناس سيئون و هم على طريقهم وهم يريدونك، سايمون. |
Sevgili okur, bu dünyada acı yaşamamış insanlar var. | Open Subtitles | عزيزى القارئ ,هناك ناس فى العالم الذين لا يعرفوا أى بؤس أو مشاكل ومرتاحين |
Central Park'ta barakalarda yaşayan insanlar var. | Open Subtitles | أتعرف، هناك ناس تعيش في الأكواخ في المتنزه المركزي |
Central Park'ta barakalarda yaşayan insanlar var. | Open Subtitles | أتعرف، هناك ناس تعيش في الأكواخ في المتنزه المركزي |
Çünkü seni merak eden insanlar var. | Open Subtitles | لأنه مازال هناك ناس في البيت يهتمون بشأنك |
Eğer yerinde olsaydım bunu yapmazdım, aşağıda yürüyen insanlar var. | Open Subtitles | تريث .. لم اكن لافعلها لو كنت مكانك .. هناك ناس تمشي في الاسفل |
Pes edemezsin, sana ihtiyacı olan insanlar var. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ فقط تَستسلمُ هناك ناس هناك الذي يَحتاجُك حقاً. |
Maalesef, aramızda, sırf bizler küçük olduğumuz için istedikleri her şeyi elimizden alabileceklerini düşünen bazı insanlar var! | Open Subtitles | لسوء الحظ هناك ناس في هذه الغرفة يعتقدون أنه يمكنهم أن يأخذوا ما يريدونه منا |
Şu senin kampüs dışı olaylarından memnun olmayan bazı insanlar var. | Open Subtitles | اسمع, هناك ناس حول البلدة ليسوا مسرورين بنشاطاتك خارج الجامعة |
Gideceğim yerde insanlar var mı? | Open Subtitles | هل يوجد هناك ناس في المكان الذي سأذهب إليه؟ |
Gideceğim yerde insanlar var mı? | Open Subtitles | هل يوجد هناك ناس في المكان الذي سأذهب إليه؟ |
"Garip bir şeyler..." "...olduğunu anlamaya başlayan insanlar vardı." | Open Subtitles | كان هناك ناس قد بدأوا يفهمون أن شيئاً غير مشروعاً يدور هناك |
Mahallemizde, her gün gördüğümüz... ve önemsemediğimiz insanlar vardır. | Open Subtitles | في حيّنا هناك ناس نراهم كل يوم و كل يوم نحسب وجودهم من المسلمات |
Bir de dünya'da aç insan var derler. | Open Subtitles | عندئذ سوف يقولون هناك ناس جياع فى هذا العالم |
Biliyor musun, bazı insanlar öldüğünde dünyaya başka bir formda döndüğünü düşünüyorlar. | Open Subtitles | هناك ناس تعتقد أنة عندما تموت ترجع فى شكل أخر |