buradan gitsek iyi olacak, çocuklar. Hava birazdan ısınır, haydi gidelim. | Open Subtitles | الأفضل أن نبتعد جميعاً من هنا بحق الجحيم ربما تشتعل الأمور |
Umalım da göç etmeye devam edip buradan defolup gitsinler. | Open Subtitles | لندعو بأن يستمروا في هجرتهم ويبتعدوا عن هنا بحق الجحيم |
Hemen çıkarın şu adamı buradan! Bu niye geldi Buraya? | Open Subtitles | أخرجوه من هنا بحق الجحيم كيف استطاع الدخول إلى هنا؟ |
- Ben de tam seni aramak üzereydim. - senin burada ne bok işin var? | Open Subtitles | ـ مرحبا ، كنت على وشك أن أطلبك ـ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ |
- Burada ne büyütmeye çalışıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا كنتم تحاولون أن تزرعوا هنا بحق الجحيم؟ |
Bower, sen , burada adam ne halt ediyorsun? | Open Subtitles | العميل باور؟ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم يا رجل؟ |
Hayır. Buraya geri dönmek benim için çok önemli bir karardı. | Open Subtitles | لم يكن الأمر كبيراً بالنسبة لي ان انتقل للعيش هنا بحق |
Aynen. Bir kez buradan çıktık mı onlara dava açabiliriz. | Open Subtitles | أحب هذه الطريقة ، حالما نخرج من هنا بحق الجحيم |
Ben buradan gidiyorum. Çünkü yeniden sıçrayabilir. | Open Subtitles | لكن إذا قفز مرة أخرى ، سأرحل من هنا بحق الجحيم |
Kaptan Dobiş buradan tüyelim diyor! | Open Subtitles | الكابتن شوونك يقول دعنا نخرج من هنا بحق الجحيم |
buradan uzaklaşın! Başıboş gezen bir katil var! | Open Subtitles | اخرج من هنا بحق الجحيم هناك قاتل على الطريق |
-Defolun buradan. -Bize sadece 5 dakika ver, tamam mı? | Open Subtitles | اخرجوا من هنا بحق الجحيم اعطينا دقيقة واحدة فقط , حسنا؟ |
Polislerle konuşalım ve buradan gidelim. | Open Subtitles | لنتكلم مع رجال الشرطة و نخرج من هنا بحق الجحيم |
- Ben de tam seni aramak üzereydim. - senin burada ne bok işin var? | Open Subtitles | ـ مرحبا ، كنت على وشك أن أطلبك ـ ماذا تفعل هنا بحق الجحيم؟ |
senin burada ne işin var Andre? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بحق الجحيم يا اندرى ؟ |
- Eğer olursa bana bildirin. - Burada ne arıyorsun sen? | Open Subtitles | -أذا حدث هذا دعنى أعرف ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Oraya birini göndereceğim. - Burada ne halt dönüyor? | Open Subtitles | سوف أقوم بإرسال أحد إلى هناك ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟ |
- Sen burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | -لا اعتقدك تمانع أن تخبرني ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Eğer aşağıda timsah yoksa, burda yukarıda ne ya yapıyoruz biz? | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك تمساح بالاسفل ما الذي نفعله نحن هنا بحق الجحيم ؟ ؟ |
Ben vekilim, Tanrı aşkına! Burada neler olduğunu bilmek istiyorum! | Open Subtitles | لأجل المسيح اريد اعرف ماذا يحدث هنا بحق الجحيم |
Birazcık keşif falan. Asıl senin ne işin var burada? | Open Subtitles | القليل من الاستطلاع ما الذي تفعله انت هنا بحق الجحيم؟ |
Sinekleri çekiyorsun burdan defol git. | Open Subtitles | انت تحوم هنا مثل الذباب اخرج من هنا بحق الجحيم |
- Öyleyse neden buradasın, Peter? | Open Subtitles | اذاً ما الذي تفعله هنا هنا بحق الجحيم يا بيتر؟ |
Ne işin var burada be? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ |
burada ne halt yediğimi bilmiyorum. | TED | أنا لا أعرف ماذا الذي أفعله هنا بحق الجحيم. |
Bu yüzden, artık yalın gerçeklere dönelim. Bu lanet yerde neler oldu? | Open Subtitles | دعنا نعود إلى الوقائع لانها حقيقية ما حدث هنا بحق الجحيم؟ |