Fakat olan şey şu gibi görünüyor, yapay zekâ otoyolda giden kamyonları saptamayı öğrenmişti, yani kamyonları arkadan göreceğimiz bir şekilde öğrenmişti. | TED | لكن ما يبدو وكأنه حدث هو أنه تم تدريبه للتعرف على الشاحنات في الطريق السريع حيث قد تتوقع رؤية الشاحنات من الخلف. |
Söyleyebileceğim tek şey hepimizin en kötü senaryoya hazır olması gerektiği. | TED | ما أستطيع قوله هو أنه يتعين علينا الاستعداد لسيناريو أسوأ الحالات. |
Bunun etkisi, tabi ki, sadece kehribar tahıl dalgaları değil, dağlar kadar tahıl. | TED | تأثير ذلك بالطبع، هو أنه ليس فقط موجات الكهرمان للحبوب، إنه جبال لأشياء. |
Beni Asıl endişelendiren ise, gelecekte ben hâla burada olup, sende işsiz olacaksın. | Open Subtitles | ما يزعجني هو أنه في المستقبل سأظل أعمل هنا وأنت ستظل بلا عمل |
Bu işte öğrendiğim en önemli şey... herkesin sakladığı birşeyler olduğu. | Open Subtitles | الشيء الذي تعلمته في هذا المجال هو أنه لدى الجميع شيء |
Diop'un buradaki zekiliği ve keskinliği, onun tarihe geri gitmesi. | TED | الأمر الذكي والفطن حول ديوب هنا هو أنه يعود بالتاريخ. |
- Bunu ona neden yapıyor ki? "O" da kim? | Open Subtitles | لماذا هو أنه جعل لها القيام بذلك؟ من هو له؟ |
Kesin olarak bildiğim tek şey o kitabı yok etmeniz gerektiği. | Open Subtitles | ما أنا متأكد منه هو أنه يجب عليك تدمير هذا الكتاب |
Çoğu insanın bilmediği şey ise kapalı bir alandaki havanın %12 ile %75'i arasındaki bir oranı oluşturuyorsa aynı zamanda patlayıcıdır. | Open Subtitles | ولكن مالا يعرفه معظم الناس هو أنه حين يكون مضغوطاً في إسطوانات مع وجود مصدر قريب للهب وتصادم قوي فسينفجر بقوة |
Demek istediğim, kendini öldürmek yerine acısını mükemmel bir şey yaratmak için kullandı. | Open Subtitles | المقصد هو أنه بدلا من أن يقتل نفسه استغل ألمه ليصنع شيء جميل |
Çoğu insanın anlamadığı olay şu ki, Avrupa'da yetişen ve kendi olma özgürlüğüne sahip olmayan bizim gibi birçok insan var. | TED | الشيء الذي لا يفهمه معظم الأشخاص هو أنه يوجد الكثير منا ممن يترعرع في أوروبا لا يتمتع بالحرية ليكون على طبيعته. |
Hatta öyle ki bu rasgelelik ara sıra kendini kader gibi sergileyebilsin... | Open Subtitles | هو أنه في بعض الأحيان العشوائية يمكن ان تقدم نفسها كانها القدر |
Sorun şu ki işte konuşmak çok zor çünkü zerre mahremiyet yok. | Open Subtitles | الشيء هو أنه من الصعب التحدث في العمل لأنه ليس هناك خصوصية |
Daha da hayret verici olan ise satın alma etiketinin o dakikada basılacak olması çünkü sistem (Swaptree) o şeyin ağırlını biliyor. | TED | والمدهش أكثر هو أنه سوف يطبع طابع شراء على الفور، لأنه يعرف الوزن الخاص بالعنصر. |
Bu çalışmada sevdiğim şey hangi görsel kelime dağarcığının bilim yerine sanat dünyasına ait olduğu varsayımımızı sorgulaması. | TED | ما أحبه في هذا العمل هو أنه يتحدى افتراضاتنا حول نوع القاموس البصري المنتمي إلى عالم الفن في مقابل العلم. |
DUR ...ama onun kusuru da pek insan beyni taşımaması. | Open Subtitles | لكن عيبه هو أنه لا يملك الكثير من العقل البشري. |
Bilmen gereken önemli bir şey var, o da onunla tenis oynamıyorum. | Open Subtitles | الشيء المهم الذي عليك معرفته هو أنه ليس شريكي في كرة المضرب |
Bunu seçmemizin nedeni burasının bir teknik üniversite olması ve bana göre tahta inşaat yapabileceğim teknolojik olarak en gelişmiş malzeme. | TED | السبب في اختيارنا للموقع هو أنه جامعة تقنية، وأعتقد أن الخشب هو المادة الأكثر تقدماً تكنولوجياً وأستطيع البناء بها. |
- Tamam. Demek istediğim, bir süreliğine tek şef doktor olmak güzeldi. | Open Subtitles | الموضوع هو,أنه كان من الممتع أن أكون الرئيسة الوحيدة لفترة, تعرف هذا؟ |
Önemli olan, bu büyük projenin yayınlandığında üstünde senin adının yazacak olmasıdır. | Open Subtitles | المهم هو أنه عندما ينشر هذا المشروع الضخم، فإنه سيحمل اسمك عليه |
Beklenmedik olan yanı yumuşak ama aynı zamanda kuvvetli bir mıknatıs olması. | TED | الشيء الغير متوقع بخصوص هذا هو أنه لين، لكنه كذلك مغناطيس قوي. |
Hayırseverlik açık arttırmasının açık barı olmasının bir nedeni vardı. | Open Subtitles | هناك سبب و هو أنه مزاد خيري به حانة مفتوحة |
Fakat Asıl güzel olan şey aynı alanın aylar önce çekilmiş görüntüsünü bu resmi ile karşılaştırdığımızda oldu. | TED | لكن الأمر المثير هو أنه عندما قارناها بآخر صورة التقطت لهذه المنطقة وذلك منذ أشهر عديدة |