ويكيبيديا

    "هي في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • 'da
        
    • Şu an
        
    • onun
        
    • Başı
        
    • şu anda
        
    • Kendisi
        
    • aslında
        
    • gerçekten
        
    • olduğunu
        
    Fakat 1000 yıl önce, tam da gücünün zirvesindeyken şehir birdenbire terk edildi. Open Subtitles آنذاك، منذ ألف عام، وَ هي في أوج قوّتها، أصبحت فجأة مدينة مهجورة.
    Darwin, Down House'da yaptığı çalışmalarında din hakkında uydurulan bütün hikayelerin doğal oluşum kanıtlarına karşı olduğunu fark ediyor. Open Subtitles هنا في مكتبه في فيلا داون. أدرك داروين أن قصة الخلق الدينية هي في تناقض مع أدلّة العالم الطبيعي.
    Yaralı. Şu an evde ama onu mumya gibi sarmışlar. Open Subtitles إنها في ألم , هي في البيت الآن مضمّدة كالمومياء.
    Çünkü Şu an cuma. Hafta sonları çalışmıyor, o yüzden... Open Subtitles إننا في يوم الجمعه و هي في عطلة نهاية الاُسبوع
    - Evet, şey... onun için yokum. En azından şimdilik. Open Subtitles أنا رحلت عنها هي في الوقت الراهن على كل حال
    Hayır, bakamaz. Bir terslik var. Başı büyük dertte ve onu seviyorum. Open Subtitles لا، لا، لا، هي لا تستطيع، شيء خاطىء هي في مشكلة كبيرة وأنا أحبها
    - Öyle bir şey. - Yani, şu anda boşta. Open Subtitles شيء من هذا القبيل اذا هي في حالة الطفرة شعورياً
    - Kendisi gitti. - Birbirinizle görüşmeye devam edecek misiniz? Open Subtitles ــ انصرفت هي في النهاية ــ ولكنكِ ستظلين على اتصال؟
    Ta 12 yaşına kadar da bu seslerin başkalarının zihinlerindeki düşünceler olduğunu anlamadın. Open Subtitles وأدركت خلاف ذلك عندما بلغت الـ12 بأن تلك الأصوات هي في رؤوس الآخرين.
    Teknolojinin dönüşümsel gücünün bir örneği de Kibera'da. TED أحد الأمثلة على القوة التحويلية للتكنولوجيا هي في كيبيرا.
    16 kişiyi ağırlayabilecek bir masa açılır ya da belki bir dans stüdyosu istersiniz. TED لتسع 16 شخصاً في غرفة هي في حالتها الأساسية غرفة نوم، أو ربما أنت بحاجة إلى استوديو للرقص.
    Çoğumuz giderek geçmişe olduğu kadar gelecek veya şimdiki zamana da bağlı durumdayız. TED المزيد والمزيد منا تضرب جذوره في المستقبل أو في الحاضر قدر ما هي في الماضي.
    Ve bu değişim daha çok ölenleri anma hakkında olduğu kadar yaşamın kimliği hakkındadır da. TED وأيضًا، هي فترة انتقالية تكون أقرب الى تجسيد مفهوم الحياة بينما هي في الأصل إحياء لذكرى أحدهم
    Şu an gelecekteki büyük bir petrokimya fabrikası ile yarışıyor. Bu 3,5 milyar dolarlık bir petrokimya fabrikası. TED هي في منافسة مع مصنع بتروكيماويات كبير في نهاية الطريق، مصنع البتروكيماويات ذو الـ3.5 مليار دولار.
    Şu an buradaki maaşlar yıllık 643 pound civarında. Open Subtitles الآن،الرسوم هي في الوقت الحاضر. 643 سنويا.
    Şu an gerçekten çok kötü durumda, o yüzden çok anlayışlı davran. Open Subtitles الآن هي في موقف متأزم للغاية، فكُن حسّاساً وحسب
    Eşin ve onun göçmen uygunsuz arkadaş takımı bu görüntülerde her yerdeler. Open Subtitles زوجك وله فرقة من غير الأسوياء المهاجرين هي في جميع أنحاء لقطات.
    Beraber liseye gittiğim herife azıcık benziyorsa istediğini aldığı an, kadının Başı büyük belaya girecek demektir. Open Subtitles فما إن يحصل على مايريده حتى تكون هي في ورطة كبيرة يا صاح
    şu anda, kazanmasına yardım ettiğin ödülünü almak için yola koyuldu. Open Subtitles والآن هي في طريقها لحصد الجائزة التي ربحتها أنت من أجلها
    Kendisi hemşiredir, hastanenin Acil Servisinde. Open Subtitles هي في الحقيقة ممرضة في قسم الطواريء بمستشفى شاندلر
    Ancak artistik ve dekoratif hünerler aslında bunlardan çok daha eskidir. TED لكن المهارات الفنية والزخرفية هي في الواقع أقدم من ذلك بكثير.
    Klişe falan ama gözyaşları gerçekten de en kutsal sudur. Open Subtitles انها مبتذل، ولكن الدموع هي في الواقع أقدس من الماء.
    Birileri bir savaş olduğunu ve bunun sadece laboratuarlarda kazanılabileceğinin farkına varmış. Open Subtitles هناك من أدرك أنها حرب والطريقة الوحيدة للفوز بها هي في المختبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد