Seni pataklarım dedim. Sorunum var. Ve bunu sana yaşattığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أخبرتك بأنّي سأضع يدي عليك لديّ مُشكلة وآسف أنّك مَن تلقى الضرب. |
Aradığına sevindim. Dün gece için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا لإتصالك وآسف بشدة على ما حدث أمس |
Maalesef kendisi bana saldırdı Ve üzgünüm ki hasar da bıraktı. | Open Subtitles | وللأسف انه كان يهاجمني ..وآسف لقول والحق بي الضرر |
Su baskını, yangın ve Coğrafyacılar Derneği'ndeki olay için çok üzgünüm. | Open Subtitles | وآسف جداً حيال الفيضان والحريق وعلى الحادثة بنقابة الجغرافيين |
Başka bir şekilde ima ettiysem kusura bakma, şakayla karışık. | Open Subtitles | وآسف على التلميح بعكس ذلك، حتى لو كان مزاحاً، اتفقنا؟ |
Bazen yanlış seçmelere gittiğim için de üzgünüm. | Open Subtitles | وآسف إن كنت اذهب للتجربة الخاطئة احيانا |
Tekrar çağırdığınız için teşekkür ederim. Yanlış anlaşılma için de özür dilerim. | Open Subtitles | على أيّة حال, شكراً على إعادتي، وآسف بشأن سوء الفهم |
Siz ve oğlunuz gidebilirsiniz. Bu sorun için üzgünüm. | Open Subtitles | انت وابنك تستطيعين الذهاب سيده بار وآسف على المشاكل |
Senin için gerçekten en iyisini dilerim ve daha yakın olamadığımız için üzgünüm. | Open Subtitles | حقا أتمنى لك الأفضل,تعلمين وآسف أننا لم نكن أقرب |
Söylediklerim için üzgünüm.. kızgındım. hepsi bu | Open Subtitles | أنا آسف بخصوص ما فعلته وآسف حيال ما قلته,فلقد كنت غاضبا حين قلتت هذا |
Anladım. Ona ileteceğim. Teşekkürler, ve rahatsızlık için üzgünüm. | Open Subtitles | فهمت ، سأخبرها الأن ، شكراً ، وآسف لإزعاجك |
Daha iyi bir tavsiye veremediğim için üzgünüm. | Open Subtitles | وآسف أن ليس بإستطاعتي تقديم نصيحة أفضل بهذا |
Ama size söylemeliyim - Ve üzgünüm Richard - biyolojiyi hiç bir zaman fazla sevmedim, ve bence, bir dalla yüzyıllarca yıl bir şeyler yapılabilir. | TED | ولكن علي أن اخبرك.. وآسف يا ريتشرد.. لكن لم أحب الرحلات العلمية في مجال الاحياء إطلاقا ويكفينا أن نقوم برحلة واحدة كل بضع مئات ملايين الأعوام. |
Ve üzgünüm ama, dünya bir avuç önlüklü hanım evladı tarafından yönetilen pısırıklaşmış bir Küçük Ev versiyonu haline gelmiş. | Open Subtitles | أى فى القرن الواحد والعشرين ...وآسف للقول إنّ العالم تحوّل إلى نسخة ضعيفة ورديئة يحكمها مجموعة من الجبناء |
Kesinlikle öyle. çok üzgünüm, çocuklar ama burada ne halt döndüğünü hemen öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | بالتأكيد وآسف يا رفيقاي لكن أطالب بمعرفة ما يجري هنا فوراً |
Bugün bana ne tür bir canavar olduğumu hatırlattın ve bunu daha önce yapmadığım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | جعلتِني أدرك اليوم كم صرتُ وحشًا، وآسف لكوني لم أفعل هذا أبكَر. |
Sonunda garipleştiğim için kusura bakma. | Open Subtitles | وآسف لانني اصبحت غريباً في نهايتها ...لقد كنت |
Buna şahit olduğun için kusura bakma. İp için de özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لرؤيتك قتله، وآسف بشأن الحبل أيضًا. |
Roket Klübü için de üzgünüm, ...bilgisayarlar için de üzgünüm, ...ve... | Open Subtitles | آسف بشأن نادي الصواريخ وآسف بشأن الحواسيب و... |
Sizi kocasız bırakacağım için de özür dilerim. | Open Subtitles | آسف لأننى لم أستطع أن أجعلك تحبيننى وآسف لأنى سأتركك بدون زوج |