Annemle babamı Rahl'ın önünde diz çökmek için mi öldürdün? | Open Subtitles | لقد قتلت أمي وأبي, .ومع ذلك قمت بالركوع الي رال |
Annemi, şerefsiz babamı, basını, sevgime karşılık vermeyen bütün oğlanları alıp götürsün diye. | Open Subtitles | أبعدوا أمي وأبي الحقير والصحافة وكل الفتية الذين أحببتهم وما كانوا ليُبادلوني الحب |
Neden aile müzakeresi yaptığımızı anlamıyorum? baba kararını vermiş bile. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا هناك أجتماع عائلي وأبي قد أتخذ قراره |
Ve babam da öyle olmalı. Onun nesi var anlamadım? | Open Subtitles | وأبي أيضا ينبغي له ما خطبه على أية حال ؟ |
Bana devrettikleri her şeyi, öğrettikleri her güzelliği anneme ve babama anlatmak istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ إخْبار أمي وأبي بكُلّ الأمور التي حدثت لي الأشياء العظيمة التي علّموني |
Pazar günleri annem, babam ve babamın metresiyle yediğimiz akşam yemeklerini hatırlattı bana. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالموقف المربك أثناء العشاء في أيام الأحد مع أمي وأبي وعشيقته |
Annen ve baban hata yaptı, Ve herkes hata yapar. | Open Subtitles | أمي وأبي يقعان في الخطأ و الجميع يقع في الأخطاء |
Seninle gelmeme izin vermezsen annemle babamı şu an uyandırırım. | Open Subtitles | إذا لم تدعني أتي معك، سوف أوقظ أمي وأبي بالفور. |
Ve aynı zamanda, çok dindar olmayan ama, oldukça liberal olan Afgan annemi ve Pakistanlı babamı da anlayabiliyordum. | TED | ويمكنني فهم أمي الأفغانية، وأبي الباكستاني، ليسا متدينان ولكن هادئان ومتحرران تمامًا. |
Bu hafta sonu annemi ve babamı ziyaret etmek için eve gidiyorum. | Open Subtitles | سأذهب إلى البيت بعطلة نهاية الإسبوع لزيارَة أمي وأبي |
Hayır, durum bundan da önemli. Demek istediğim, ikinizi de düşünmeliyim benim için bir anne ve baba oldunuz. | Open Subtitles | بالطبع، الأمر أكثر من ذلك بكثير فأنتما الآن بمثابة أمي وأبي |
Sonunda huzur bulacaksın, baba her neredeysen yalnızca tek bir şeyden pişmanlık duyuyorum; | Open Subtitles | آخيراً ستحظين بحياةٍ هادئة وأبي أينما كنت آسفي الوحيد هو أنّه لن أتمكّن من إرسال الرصاصة باسمك |
Anne ve baba boşanmadan beri velayet mücadelesi veriyormuş. | Open Subtitles | تبدو مثل أمي وأبي تقاتل لحضانة منذ الطلاق في العام الماضي. |
Eğer bunu sen yapmazsan ben yaparım. babam da odada hazır zaten. | Open Subtitles | لو لم تستطيعي فعلها، سأفعلها أنا وأبي في الغرفة بالأعلى مستعد أيضاً |
10 yaşındayken annemle babam orada ev satın aldı ve ben okula giderken babam da işi için gelip gidiyordu. | Open Subtitles | حسناً، أمي وأبي اشتروا منزلاً هنا عندما كنتُ في العاشرة وكان أبي يتنقل من أجل عمله عندما كنتُ في المدرسة |
- Değil! Ben çocuk değilim ama biniyorum! babam da biniyordu. | Open Subtitles | أنا أقودها ولست طفلاً وأبي قادها أيضاً، هل هو طفل برأيك؟ |
Anneme ve babama gelip özür dileyeceğim dair söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدت أمي وأبي أود أن يأتي أكثر وأقول آسف. |
Eşcinsel olduğun için, annem ve babama çocuk verme zorunluluğun yok. | Open Subtitles | تحصل على عذر لعدم إنجاب أحفاد لأمي وأبي لأنك مثلي الجنس. |
Köpeği ben de geri istediğim için anneme ve babama söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لن أخبر أمّي وأبي ولكن فقط لأني أريد الكلب. |
Ben üzgün olduğum zamanlar anne ve babamın yanında yatardım. | Open Subtitles | عندما أكون حزينا كنت أقفز على سرير أمي وأبي |
Tamam, elimizde babamın kayak kupası anne ve babamın evlilik portresi ve annemin en sevdiği lambası var. | Open Subtitles | لدينا جوائز أبي الخاصة بالتزلج وصور أمي وأبي الخاصة بالزواج ولمبة أمي المفضلة |
Annenle baban olarak seni eve götürmek ve ilgilenmek istiyoruz. | Open Subtitles | أمي وأبي يريداكِ فقط أن يأخذوكِ إلي البيت ويعتنون بكِ |
Annemle babamdan çok şey öğrendik. | Open Subtitles | كنت على حق. أعني، فعلنا تعلم الكثير من أمي وأبي. |
Annem ve babamla buraya geldiğimizde, hep senin ailenin benim olmasını isterdim. | Open Subtitles | عندما أتي هنا مع أمي وأبي أتمنى أن يكون والديك مكان والدي |
Geceyarısı yemeği avukatları canlandırdı ve babam çok minnettar kaldı. | Open Subtitles | وجبة منتصف الليل أنعشت المحاميين تماماً وأبي كان مُمتن للغاية |
Büyük babam, babam ve ben, kayığımızı turistler için kullandırdık, | Open Subtitles | جدي ، وأبي وأنا . نود أن نعرض ذلك للسائحين |