Ama kesin bu herifler karılarını ve çocuklarını dövüyorlardır. | Open Subtitles | ولكنه من النوع الذي يقوم بضرب زوجته وأطفاله |
Hatta eşlerini ve çocuklarını şımarttığı söylenebilir. | Open Subtitles | في الحقيقة، يبدو أن يكون عنده فاسد زوجاته وأطفاله. |
Oraya giremeden onu durdurabilseydim şu an evinde karısı ve çocuklarının yanında olabilirdi. | Open Subtitles | لو أنني منعته قبل أن يذهب سيكون في المنزل الآن مع زوجته وأطفاله |
Ve eğer beni bir daha ararsa, onu olduğu yerde bulacağımı... ve karısı ve çocuklarının önünde pantolonunu indirip... onu elbise askısıyla döveceğimi söyledim. | Open Subtitles | ولكن إن اتصل بي ثانية , سوف أتعقبه وألقيه من مخدعه , وأعريه وأجلده بشماعة أمام زوجته وأطفاله |
Umarım hapse dönüp, beni ve çocukları bir daha göremeyecek olmana değer. | Open Subtitles | وآمل أن مرة واحدة في السجن ، سيكون لديك أي وتأسف انها ليست لشيء فسوف تفقد زوجته وأطفاله. |
Luc'un annesi Rus, karısı İngiliz, ve çocukları Fransız-Asyalı. | Open Subtitles | والدة لويك روسية، و زوجته إنجليزية وأطفاله آسيويين فرنسيين |
Ama ona ve çocuklarına çok özel bir şey gönderdim. | Open Subtitles | لكني أرسلت شيئاً خاصاً للغاية لزوجته وأطفاله |
onlara Arthur Weasley in ciddi şekilde yaralandığını söyle ve onun çocukları anahtarla oraya cisimlenecekler adam bembeyaz olmuş nerdeyse ölecekti ama sanırım yaşayacak karanlık lord bir kez daha onu ele geçiremedi teşekürler varır... bana bak! | Open Subtitles | أخبرهم أن آرثر ويزلى جرحه خطير وأطفاله سيصلون هناك عاجلا لقد نالوه ألبوس |
Bütün köyü yakılıp yıkılmış. Karısını ve çocuklarını götürmüşler. | Open Subtitles | لقد احترقت قريته بأكملها و تشردت زوجته وأطفاله |
Sıradan bir adamdı. Birgün karısını ve çocuklarını pikniğe götürdü. | Open Subtitles | ورجل عائلة بسيط، وذات يوم أخذ زوجته وأطفاله بنزهة |
Basit bir aile adamı. Bir gün karısını ve çocuklarını pikniğe götürüyor. | Open Subtitles | ورجل عائلة بسيط، وذات يوم أخذ زوجته وأطفاله بنزهة |
Eski eşini ve çocuklarını aradım, burada olduğunu söyledim. | Open Subtitles | اتصلت بزوجته السابقة وأطفاله وأخبرتهم أنه هنا |
Onun uğruna karısını ve çocuklarını bırakacağını falan mı? | Open Subtitles | وبمَ كانت تُفكّر تلك الفتاة؟ أنّه سيهجر زوجته وأطفاله لأجلها؟ |
Tek istediği biraz daha para kazanıp, karısı ve çocuklarının başında olmaktı. | Open Subtitles | كلّ ما أراده هو كسب ما يكفي من المال ليحافظ على كرامته أمام زوجته وأطفاله. |
Şimdi belki onun itibarını biraz koruyabiliriz emekli maaşını eşinin ve çocuklarının almalarını sağlayabiliriz. | Open Subtitles | وربما يمكننا الحفاظ على بعض القابهِ والسماح لزوجته وأطفاله الاستفاده من راتبهِ التقاعدي |
Genellikle, karısının ve çocuklarının önünde ağlamaz. | Open Subtitles | هوعادة لا يبكي أمام زوجته وأطفاله |
Fakat beni karısının ve çocuklarının gözü önünde öldürmezdi. | Open Subtitles | لكنهُ لن يقتُلني في حضرة زوجته وأطفاله |
Sence karısı ve çocukları eve gelmediğinde neler düşünecek? | Open Subtitles | ما رأيك فى شعور زوجته وأطفاله عندما لا يعود للبيت اللّيلة؟ |
Karısı ve çocukları ilgimizi hak ediyorlar. Onların iyiliği için elimizden geleni yapmalıyız. | Open Subtitles | زوجته وأطفاله يستحقون إهتمامنا وعلينا أن نفعل ما بوسعنا لرفاهيتهم |
Fakat işin aslı, karısı ve çocukları uyurken 20 yıl boyunca arabasında günde iki paket sigara içmişti. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي أنه كان يدخن علبتين يوميًا في سيارته ولمدة عشرون سنة عندما تنام زوجته وأطفاله |
Bu bir trajedi, ama karısına ve çocuklarına bu acıyı yaşatmayacağım, zorunlu olmadıkça. | Open Subtitles | هذه مأساة لكنني لن أعكسها على شخص آخر وعلى زوجته وأطفاله وليس علي ذلك |
Ve onun çocukları da ellerimde ölecekler. | Open Subtitles | وأطفاله أيضا سوف يقتلوا بـ أيديي |
Bir hafta sonra diğer adam ortadan kayboldu karısı, ailesi, çocukları ve erkek kardeşi ile birlikte. | Open Subtitles | بعد إسبوع الرجل الآخر قد إختفى مع زوجته وأقاربه وأطفاله وأخوه |
Aslında, şu anda muhtemelen evinde, karısı ve çocuklarıyla. | Open Subtitles | في الحقيقة , هو غالباً مع زوجته وأطفاله الآن |