Ve sanırım ikimiz de bunun cevabını biliyoruz. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن كلانا يعلم الإجابة على هذا السؤال |
Mavi çizgi öpüşmek, kırmızı çizgi çıplak kalmak, Ve sanırım kale alanının zaten adı üstünde. | Open Subtitles | الخط الأزرق هو التقبيل،والخط الأحمر هو التعري وأنا أعتقد أن التجعد يحكي عن نفسه |
Ve sanırım bu kasabadaki insanlar bunu biliyorlar. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن الناس في هذهِ البلدة يعرفون بشأنه. |
ve bence astronomide sesin kullanımı, bunu başarmamıza ve bilime katkı sağlamamıza yardım ediyor. | TED | وأنا أعتقد أن استخدام الصوت في علم الفلك يساعدنا على تحقيق ذلك والمساهمة في العلم. |
ve bence bizim neslimiz de aynını yapmalı. | TED | وأنا أعتقد أن جيلنا يجب أن يفعل نفس الشيء. |
Ve ben inanıyorum ki aşk denen şey yeryüzünde var değil. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن ذلك الشئ المسمي الحب غير موجود بالعالم |
Ve sanırım ışıltılı bir saç | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن هذه الألوان الفاتحة |
Ve sanırım bu zincire bağIıydı. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن هذه السلسلة متصلة |
Ve sanırım bence bunu mükemmel anımız yapmalıyız. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن الحل هو أن... علينا أن نجعل من هذه اللحظة لحظتنا المثالية. |
Ve sanırım bu bir (çocuk) kaçırma. (*kidnapping) | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن هذا اختطاف |
Ve sanırım gerçekten de işe yaradı. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن ذلك نجح |
Ve sanırım ikiniz de haklısınız. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن كلاكما مُحق. |
Hayatını dolduracak bir odaya ihtiyacın var ve bence bu oda buna muhteşem bir cevap. | Open Subtitles | أنت تحتاج شيئاً يملأ لك حياتك وأنا أعتقد أن هذه الغرفة هي الشيء المثالي |
ve bence tam tersi doğru. | TED | وأنا أعتقد أن الصواب هو العكس تماماً. |
Balık tutmaya gideceğim...(fly-fishing) ....aklım 3 haftadır somon ve alabalıkta ve bence kustuğumda duracağım. | Open Subtitles | وانا ذاهب ليطير الأسماك رأسي لمدة 3 أسابيع الذهاب لسمك السلمون والرأس الصلب. وعندما تقيؤ، وأنا أعتقد أن هذا هو عندما كنت سوف تتوقف. |
HWT: Arkadaşım Chris Johnson bana her fotoğrafçının hatta her sanatçının tek bir soruyu cevaplamaya çalıştığını söylemişti. ve bence senin sorun şu; "Dünyanın geri kalanı neden ne kadar güzel olduğumuzu görmüyor? Ve topluluğumuzu benim gördüğüm gibi görmeleri için ne yapabilirim?" | TED | هانك: صديقي كريس جونسون أخبرني بأن كل مصور، كل فنان، بالضرورة يحاول الإجابة على سؤال واحد، وأنا أعتقد أن سؤالك ربما كان، لماذا لا يرى بقية العالم مدى جمالنا، وماذا أستطيع أن أفعل لأساعدهم على رؤية مجتمعنا كما أراه أنا؟ |
ve bence David ve ben aslında... o işi yaptık. | Open Subtitles | ...وأنا أعتقد أن (ديفيد) وأنا لربما في الحقيقه قد نفعلها |
Ve ben inanıyorum ki, gece karanlığında korku saçan bu yaratıklar kendilerini toplumun normal bir üyesi gibi göstermektedirler. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن هذه المخلوقات التي تنشر الرعب ليلاً، تتخفى كأفراد طبيعيين في المجتمع |