ويكيبيديا

    "وأنا أعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve biliyorum
        
    • tanıyorum
        
    • de biliyorum
        
    • biliyorum ve
        
    • da biliyorum
        
    • ben bilirim
        
    • olduğunu biliyorum
        
    • bilirim ben
        
    • Biliyorum ki
        
    • geldiğini biliyorum
        
    Ve biliyorum geç oldu, Ve gürültü yaptık, ve çocuklar uyuyor. Open Subtitles وأنا أعرف بأن الوقت أصبح متأخرا كان صوتنا عالياً والأطفال نائمون
    Burada yalnız olduğumuzu sanmıyorum, Ve biliyorum ki siz de böyle düşünüyorsunuz. Open Subtitles أنا لا أعتقد نحن لوحده هنا، وأنا أعرف بعضكم يعتقد نفس الطريق.
    Seni tanıyorum. Az domuz değilsin. Open Subtitles وأنا أعرف أنك ستستولين عليه كله أليس كذلك؟
    - Neden söylediğinizi de biliyorum. - Söyledim çünkü doğru. Open Subtitles وأنا أعرف سبب ما قلتيه قلت ذلك لأنها الحقيقة
    Her şeyin birbiriyle bağlantılı olduğunu biliyorum ve gövdemi baştan aşağıya geçen bu yaranın bir depremin kalıntıları olduğunu. TED وأنا أعرف أن كل شيء متصل، والندب التي إمتد على طول الجذع من بلدي هي من علامات وقوع الزلزال.
    Şaraplıkta tam olarak kaç şişe olduğunu da biliyorum: 23. Open Subtitles وأنا أعرف بالضبط كم عدد الزجاجات الموجودة فى رف الخمور,23 زجاجة
    Kaz kazdır ana, ne ödeyeceğimi ben bilirim. Open Subtitles ما الإوزة سوى إوزّة يا أماه وأنا أعرف ماذا أشتري
    Ve biliyorum çünkü bir zamanlar biz çok yakındık. Open Subtitles وأنا أعرف ذلك لأننا كنا في يوم ما قريبين من بعضنا
    Ve biliyorum ki, o araba seni istediğin yere götürür. Open Subtitles وأنا أعرف بأنّ سأعطيها لك عندما تريدين الرحيل
    Ve biliyorum ki, eğer buna devam edersek, seksi, duygularımdan ayıramayacağım, ve tekrar bir çift olacağız. Open Subtitles وأنا أعرف نفسي إذا استمررنا في فعل هذا فلن أتمكن من التفريق بين الجنس وبين مشاعري وسينتهي الأمر بأن نصبح حبيبين مجدداً
    Artık yedinci sınıftasınız Ve biliyorum ki, bundan daha iyisini yapabilirsiniz. Open Subtitles أنتم كلّكم في الدرجة السابعة الآن وأنا أعرف بأنّه يمكنكم أن تفعلوا أحسن من هذا.
    Bunun olduğu için üzgünüm Ve biliyorum ki Lori beni asla affetmeyecek. Open Subtitles انا حقا آسفة لما حصل وأنا أعرف بأن لوري لن تغفر لي أبدا
    Bu da bir şey , bukadar sıkı çalıştığınız Ve biliyorum ki bu her zaman istediğiniz şey . Open Subtitles هذا ما كنتما تعملان بجدّ له وأنا أعرف أن هذا ما أردتماه دائماً
    Ve şimdi ben de sizi tanıyorum. Open Subtitles أنتم تعرفون من أنتم وأنا أعرف أيضا من أنتم
    Yedi haftadır bu gemideyim, ve çoğunuzu tanıyorum. Open Subtitles كنت على المركب سبعة أسابيع الآن، وأنا أعرف أغلب الرجال.
    Burada hiçbir yetkisi yok ve ben Anna'yı herkesten iyi tanıyorum. Open Subtitles هو ليس له سلطة هنا، وأنا أعرف آنا أفضل من أي واحد.
    Sebebini de biliyorum. Sınıf arkadaşlarına alay konusu olmamak için başını aşağıda tutuyorsun. Open Subtitles وأنا أعرف السبب، فالبقاء في الظل يجنبك سخرية زملائك في الفصل
    Ölmek veya köle olmak istemediğimi de biliyorum. Open Subtitles وأنا أعرف أيضا أنى لا أريد الموت أو اكون عبدة
    Aramızda bir şey var biliyorum ve benden nefret ediyorsun ama medeni davran, en azından yemek bitene kadar eve dönerken Menendez gibi davranabilirsin. Open Subtitles أسمعي .. أنا أعرف بأنه سيكون شيء هنا وأنا أعرف أنك تكرهينني لكن كوني لطيفة..
    Memelerinin gevşekliğinden ve diğer belirtilerden bakire olmadığını da biliyorum. Open Subtitles وأنا أعرف بأنها ليست عذراء بسبب رخاوة ثدييها و غيرهما من العلامات
    Korkmak ne demek en iyi ben bilirim. Open Subtitles وأنا أعرف ما هو عليه أن يكون خائفا أفضل من أي شخص آخر.
    Kartviziti olan ve yaptığı iş makatını rahatlatmak olan adamlar bilirim ben. Open Subtitles أجل، وأنا أعرف رجلاً لديه بطاقات أعمال، و"عمله" إسترخاء شرجك
    Irkçı bir hakaret gibi geldiğini biliyorum çünkü ileride büyük ihtimalle pirinci çok sevecek ama o şekilde söylemek istemedim. Open Subtitles وأنا أعرف أن هذا يبدو كلامًا عنصريًا لأننا بيض وهي على ما يبدو تحب الرز لكنني لم أقصد تلك الطريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد