Sanki alev almış yanıyordu. Ben de onu söndürmeye çalışıyordum. | Open Subtitles | الأمر أشبه وكأنها تحترق وأنا كنت أحاول إخماد النار عنها |
Ben de rock roll şarkılarında müthiş saksafon soloları çalardım. | Open Subtitles | وأنا كنت أعزف مقطوعات المنفردة على الساكسفون, في أغاني الروك. |
Beni bu konuda yıllardır uyarıyor. Ben de ameliyattan kaçıyorum. | Open Subtitles | لقد كان يحذرني من هذا لسنوات، وأنا كنت أتجنب الجراحة. |
Yıllar önce hakkıyla Ta-ming'i aldı Ve ben seni beklettiğim için bencilce davrandım. | Open Subtitles | قبل 3 سنوات أخذ تا مينج بالقوة وأنا كنت أناني أن أبقيتك |
Biliyorum ama bozuk paraları yoktu Ve ben geç kaldığım için çıkıp geldim. | Open Subtitles | أعرف، لكن كل ما كان لديهم سندات مالية كبيره وأنا كنت أصبحت في وقت متأخّر |
Efendi kat sahipleri toplantısındaydı, Ben de uyuyakalmışım. | Open Subtitles | السيد كان في اجتماع سكّان العمارة? ,? وأنا كنت نائمة. |
İşten çıkarılmalar başladı, ve Ben de bunlardandım. | Open Subtitles | الناس قد فصلوا من عملهم في كل مكان , وأنا كنت واحده منهم |
İşten çıkarılmalar başladı, ve Ben de bunlardandım. | Open Subtitles | الناس قد فصلوا من عملهم في كل مكان , وأنا كنت واحده منهم |
Ben de senin hemen yanındaydım ilk 2-3 metre başa baştık sonra birden yok oldun. | Open Subtitles | وأنا كنت بجانبك، وأذكر أننا كنا متساويين لأول خمس ياردات، ثم اختفيتَ. |
Ama o zamanlar annem depresyondaydı, Ben de çaresizdim. | Open Subtitles | نعم. ولكن ذلك كان عندما كانت تعاني من الاكتئاب وأنا كنت يائسا |
Bebeğim biliyorum ki günün çok zordu ve Ben de bunu kolaylaştırmadım. | Open Subtitles | عزيزتي، أعرف بأنكِ مررتِ بيوم صعب، وأنا كنت جزءاً منه. |
Ann-Merai beni mirasçısı yaptı ve Ben de sorun etmedim. | Open Subtitles | آن ميراي , جعلتني المستفيد على وثيقة تأمينها وأنا كنت أعاشرها |
Yürüyüşe gitmişti ama Ben de aramaya gidiyordum. | Open Subtitles | لقد ذهبت لتتمشي , وأنا كنت أحاول أن أجدها |
Bak Jorge, bunun kurallara uygun olmadığını biliyorum ama sen yoktun ve Ben de meşguldüm. | Open Subtitles | أعرف بأن ذلك لم يكن تصرفاً ملائماً لكنك ذهبت وأنا كنت مشغولة وـ لين ـ |
Daha işlenecek bir sürü cinayet vardı Ve ben bedensizdim, bir boşluktaydım. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من القتل وجب ان أقوم به وأنا كنت هناك في الفراغ .. بلا جسد |
Ve ben... çok ciddiydim... uzun zaman çok uzun. | Open Subtitles | وأنا كنت جادة جدا لفترة طويلة طويلة جدا |
Biliyorum.Ve ben bu meseleyi konuşmak için sana gelecektim. | Open Subtitles | أعرف هذا. وأنا كنت قادم إلى بيتك لمناقشة هذه المسألة |
diyordu. Bense en çok ihtiyaç olanın temiz su erişimi olduğunu biliyordum. | TED | وأنا كنت أعلم أن ما يحتجنه أكثر هو الماء الصالح للشرب. |
- Ben ölüydüm... bütün insanlar ölüydü.. garipti... | Open Subtitles | وأنا كنت ميتة، والناس كلهم ميتون كان ذلك غريباً |
O kraliyet ailesinin bir hizmetçisiydi, ben ise bir asilzadeydim. | Open Subtitles | هي كانت جارية إلى العائلة المالكة , وأنا كنت نبيل. |