Ve siz kasabanın sakinleri sizde yürüyerek meydanı geçmenizi isteyeceğim. | Open Subtitles | وأنتم أيها الجمع في لحظة أريدكم أن تتمشوا عبر الميدان |
Ve siz şapşallar tüm o tamir işlerini bitirmeden kafesten çıkmayın. | Open Subtitles | وأنتم أيها الأغبياء لا تتركوا هذا المكان قبل أن تنهوا التصليحات |
Bu son 5000 papelim Ve siz sırtlanlar bunu benden alamayacaksınız. Teşekkürler, Irving. | Open Subtitles | هذة آخر ورقة بـ 5.000 وأنتم أيها الذئاب لن تحصلوا عليها |
ama siz onu aşağılıyorsunuz. Böylece rahat uyuyabileceksiniz. | Open Subtitles | وأنتم أيها الناس تمزقونه إرباً لكي تتمكنوا من النوم أفضل بالليل؟ |
Booth Ve sizler, bilim adamı, robot dâhiler çok özel bir şeye sahipsiniz ancak giderek onu kaybediyorsunuz. | Open Subtitles | وأنتم أيها العلماء ذوي عقول الرجال الآلية .لديكم شيء خاص هنا .لكنكم تخسرونه |
Ve siz köylüler, Gabbar'dan gelen bu mektubu dinleseniz iyi edersiniz. | Open Subtitles | وأنتم أيها القرويون يجب أن تستمعوا إلي هذا الخطاب من جبار أيضا؟ |
Şuradaki iri yarı çocuklar, yanıma gelip grup oluştursunlar Ve siz seksi kızlar benimle gelin. | Open Subtitles | أنتم أيها الفتيان تجمعوا فى مجموعة واحدة وأنتم أيها الجميلات تعالوا هنا معى |
Ve siz akbabalar da bunu çekin. | Open Subtitles | كلكم متشابهون وأنتم أيها الجشعون ، تصورونها ؟ |
Ve siz İngiltere'nin, İskoçya'nın ve Galler'in seçilmiş rahipleri, bu kutsamayı kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | وأنتم أيها الأساقفة, المختارين من انجلترا, واسكتلندا و ويلز هل توافقون على المباركة؟ |
Ve siz dost memurlar dost bir profesyonele karşı biraz daha nazik olun, anladınız mı? | Open Subtitles | وأنتم أيها الضابطين عليكم احترام من هو أعلى منكم رتبة |
Ve siz onu bir yıldız yapmak için çalışıyoruz. | Open Subtitles | وأنتم أيها الشباب تحاولون أن تجعلوا منه نجمآ. |
"Ben Ve siz yani halk özgür olmadıkça, hiçbir şekilde söz veremem ve vermeyeceğim." | Open Subtitles | لا أستطيع ولن أعطي أي تعهد في وقت أنا وأنتم أيها الناس لسنا أحرارًا فيه. |
Ve siz sik kafalılar dinozor boku kadar ölü olacaksınız tabii eğer en iyi sermayenizin kendiniz olduğunu anlamazsanız. | Open Subtitles | وأنتم أيها الحمقى ستكونون ميتين كالديناصورات مالم تبدأوا بإدراك أن أفضل رأس مال تملكونه هو أنتم. |
Ekibim bu hasta yaratık için can verdi Ve siz şerefsizler bunu saklıyor muydunuz? | Open Subtitles | مات فريقي لأجل هذا الشخص غريب المنظر المتقيح وأنتم أيها الأوغاد تعملون بشكل غير رسمي؟ |
Ve siz iki geri zekalı oturup almasını seyrettiniz. | Open Subtitles | وأنتم أيها الغبيان تركتموه يأخذ كل شئ |
Pekâlâ, şuan hepimiz minibüsteyiz Ve siz de fikrinizi değiştirdiğinize göre şunu bilmenizi istiyorum ki, tam olarak amcamın ormandaki muhteşem kulübesine gitmiyoruz. | Open Subtitles | ... إذاً ...حسناً.الآن وبما أننا جميعاً بالفان وأنتم أيها الرفاق ... لا تستطيعون تغيير رأيكم |
Bugün Vert America'yla büyük bir anlaşma imzalıyorum Ve siz dangalaklar bir içki dükkanından 500 dolar alamıyor musunuz? | Open Subtitles | أنا أوشكُ على إنهاء صفقة ضخمة مع محلات "فيرت" وأنتم أيها الأغبياء لاتستطيعون تأمين خمسمئة دولار إضافيّة ؟ |
Ülkemi seviyorum ama siz içine ediyorsunuz! | Open Subtitles | أحب بلادي وأنتم أيها القوم قمامه عليه |
Dinimi seviyorum ama siz dinime tükürüyorsunuz! | Open Subtitles | أحب ديني وأنتم أيها القوم دنستموه |
Bunlar birer uyuşturucu gibidir. Ve sizler de onları satan torbacılarsınız. | Open Subtitles | ،مثل المخدرات ..وأنتم أيها السادة بجانب المصالح الأجنبية |
Ve sizler de bunun yüzünden dedektiflik oynuyorsunuz. | Open Subtitles | وأنتم أيها الرجال تركتوه يسير في منعطف المخبرين، ايه؟ ! |