Bir dövüşçüyle evlendin Ve bak sonumuz ne oldu. Bak sonum ne oldu. | Open Subtitles | ,تزوجتي مقاتل وأنظري ماذا حدث لنا أنظري ماذا حدث لي |
NY Takipçisi tarafından tespit edilen kişi Ve bak, Midtown'da kim var? | Open Subtitles | أنظري موقع ملاحقي " نيويورك " وأنظري من في وسط المدينة |
İşte Pinky, ve bakın Rizzo siz yokken ne yaptı. | Open Subtitles | هذه بينكي وأنظري إلى رسمة ريزو بما أنكِ هنا |
Onlar leş sinekleri ve bakın yumartalarını onun kollarına yerşeltirmişler... ..yani bu duruma göre adam dört günde ölmüş. | Open Subtitles | إنها تحمل الذباب وأنظري لقد طرحت البيوض , وهذا يعني أنه مات قبل 4 أيام من إلتقاط الصورة |
Üç defa kullandım ama baksana, düzlük ya da gerginlik yok. | Open Subtitles | لكنني أستعملته ثلاث مرات وأنظري,بشرتيليستأنعملامشدودة. |
Çok çılgın. Kendine bir bak, mükemmel, inanılmaz gücün var. | Open Subtitles | جنوني جداً، وأنظري لحالك بقدرتك المذهلة الرائعة |
bak Bakalım oradan biri kurbanımız ya da hastaneden birileriyle bağlantılımı? | Open Subtitles | وأنظري إذا كان هناك أيّ شخص ذا صلة بالمستشفى أو بضحيّتنا |
Ve bak cüzdanında ne buldum, "Başarı Eylemdeki Tutkudur". | Open Subtitles | وأنظري ماذا سحبت من محفظتكِ "الرغبة بالعمل هو النجاح" |
Babam bunu hiç aşamadı, Hales. 17 yaşındaki hayallerinden asla vazgeçemedi, Ve bak sonunda ne hale geldi. | Open Subtitles | أبي أبداً لم يجتاز ذلك ياهايلي أنه أبداً لم يستطيع أن يتخلى عن مايرغب به منذ أن كان بـ17 من عمرهـ... وأنظري ماذا فعل به ذلك |
Ve bak ne hâllere düştük! | Open Subtitles | وأنظري أين وصلنا، |
Ve bak şimdi o nerede! | Open Subtitles | وأنظري ما الذي حصل له! |
Yakınlaşın. bakın! Burada işte, tam burada. | Open Subtitles | أنظري ، تعالي وأنظري ،تعالي وأنظري هنا ،ها هو هنا |
Ama şuna bakın: | Open Subtitles | وأنظري إلى هذا , لقد إستخدم حادثة " رودني كينغ " معي |
Masasındaki orta çekmecenin altına bakın. | Open Subtitles | وأنظري أسفل الدرج الأوسط في مكتبه |
Mitolojide ayakkabıların önemine bir baksana. | Open Subtitles | وأنظري لأهمية الأحذيه في الأساطير والميثولوجيا |
baksana ne kadar iyi olmuş. | Open Subtitles | نعم، وأنظري جيدا كيف تبين ذلك. |
Bulabildiğim en ağırlarından bir tane aldım ve şuna baksana ağır bilgisayarlar, ağır materyaller. | Open Subtitles | أشتري أثقل جهاز أستطيع إيجاده وأنظري... أجهزة ثقليه يعني مواد ثقيله |
Miranda, aşağı in ve mahkum uyanık mı bir bak | Open Subtitles | ميراندا أنزل لتحت , وأنظري إذا أستيقظت السجينة |
Taktıktan sonra aynada kendine bir bak. | Open Subtitles | أرتديها وأنظري لنفسك في المرآة |
Telefona geç, Bakalım kiralama anlaşmasında kullandıkları adresi bulabilecek misin. | Open Subtitles | ..قومي بالإتصال بـهم . وأنظري إن كنت تستطيعين معرفة عنوان مدون في عقد الأجار |
Konuşmaya devam et. Bakalım nereye varacak! | Open Subtitles | إستمري في الحديث وأنظري إلام سيوصلك الأمر |
Ve şuna bak, ürettiği nesildeki cannabidiol değeri tavan yapmış. Yani CBD. | Open Subtitles | وأنظري إلى هذا، كانت نتيجة فحص السلالة مرتفعة جدّاً للـ"الكانابيديول"، "سي بي دي". |