ويكيبيديا

    "وأنقذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtar
        
    • kurtardı
        
    • kurtarmak
        
    • kurtarırım
        
    • kurtaracağım
        
    • kurtarmıştı
        
    • kurtarıyorum
        
    • kurtarabilirim
        
    • kurtarmış
        
    • kurtardım
        
    • kurtararak
        
    • kurtaran
        
    • kurtarmayı
        
    • kurtaralım
        
    • kurtaracaktım
        
    Ve Tanrı aşkına kurtar onu. Open Subtitles اذهب فوراً إلى قصر هايفر وأنقذ حياتها حباً بالله
    Kendine güven ortak prensesi kurtar Open Subtitles أستغل الظروف , ياصديقي أقتل التنين وأنقذ الأميرة , وكن مواطنا صالحا
    Benim narkotik sorumlum, Koz ise, gelip günü kurtardı derim. Open Subtitles وبعدها أتى المشرف علي من مكتب المكافحة كوز وأنقذ اللموقف
    Güçlü adam, ağzıyla soluk verip onun hayatını kurtardı. TED الرجل القوي أعطى مروض الأسود تنفسًا صناعيًا بالفم وأنقذ حياته
    Fakat kaçarken bile, silah arkadaşlarını kurtarmak için birkaç İskit öldürmeyi başardı. TED لكن حتى عند هروبه تمكن من ذبح بعض السكيثيين وأنقذ بعض الرفاق.
    Ben cerrahım. Hayat kurtarırım. Bu adam zaten ölmüş. Open Subtitles ‫أنا جرّاح وأنقذ حياة الناس، ‫هذا الرجل ميت بالفعل
    - Kadın bağırıp çağırmaya başladığında, gelip günü kurtaracağım. -Anladım. Open Subtitles بينما تقطعه لإشلاء بصراخها سآتي وأنقذ الموقف - فهمت -
    Zamanı geldiğinde ona anahtarları ver ve kızı kurtar. Open Subtitles ،حين يحين الوقت أعطه المفاتيح وأنقذ الفتاة
    İkimiz de birini kaybetmenin nasıl olduğunu biliyoruz. O yüzden bunu düşün ve annenin hayatını kurtar. Open Subtitles كلانا يدرك شعور فقدان أحدهم، لذا فكّر في الأمر وأنقذ حياة أمّك.
    Polise git ve kurtarabildiğin kadar insanı kurtar tamam mı? Open Subtitles اذهب للشرطة وأنقذ ما استطعت من أناس، اتفقنا؟
    Herşey için beni suçlayacak. Madeni o buldu, hayatımı o kurtardı ve ben onu üzdüm. Open Subtitles أنا الملام فى كل شىء.لقد وجد المنجم وأنقذ حياتى وأنا خذلته.
    Kazadan sonra, dükkânınızdan bir adam geldi ve hayatımı kurtardı. Open Subtitles بعد وقوع الحادث، خرج رجل من محلك وأنقذ حياتي
    Eli silahlı bazı adamlar dükkanı soymaya çalıştı, ama Dave onları durdurdu ve herkesi kurtardı! Open Subtitles وهو أوقفهم وأنقذ الجميع ماذا ؟ ما البندقية؟
    Teknemi rehinden çıkarmak ve kaçırılan muhbirimi kurtarmak için paraya ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لبعض النقود لإخراج القارب خارج باتوا؟ وأنقذ ممثل الشركة، ستوج الذي خطف
    Şimdi söylersen seni bir helikoptere bindirip hayatını kurtarırım, yaşarsın. Open Subtitles أخبرني الآن، وسأضعك على متن مروحية وأنقذ حياتك وتعيش
    Başkanın kızını kurtaracağım. Tabii henüz ölmediyse. Bütün, yeni uyanmış psikopatları aşacağım. Open Subtitles وأنقذ ابنة الرئيس، ما لم تكُن ميّتة بالفعل، مُجتازًا كلّ أولئكَ المجانين الذين اتّقظوا للتوّ.
    Adamın biri kadının koluna vurup başkanın hayatını kurtarmıştı. Open Subtitles إلاّ أن شاب ما أمسك ذراعها وأنقذ حياة الرئيس...
    Her gün hayat kurtarıyorum. Kesiyorum, kurtarıyorum. Kesiyorum, kurtarıyorum. Open Subtitles أنقذ حياة الناس كل يوم أقطع وأنقذ
    Sonrada içerdeki rehineleri almaya başlayayım elinden. Her seferinde bir hayat kurtarabilirim. Open Subtitles سأخرج رهينة تلو الأخرى وأنقذ روحاً تلو الأخرى
    Güvenlik görevlisi ile mücadele etmiş evine zorla girmiş ve Nandita'yı zamanında kurtarmış. Open Subtitles تشاجر , مع الحراس ليدخل منزلك وأنقذ نانديتا في الوقت المناسب
    Hayır, Her ne yapıyorsam bıraktım,suyun içine atladım ve bu zayı,küçük ,beyaz,çocuğu kurtardım. Open Subtitles لا، توقّفت ما أنا كنت أعمل، قفزت في وأنقذ هذا الطفل الأبيض الصغير الفقير.
    Sence kızı ve köyü kurtararak bir kere olsun kahraman olmak istemiyor muyum? Open Subtitles هل تظن أنني لم أرد إنقاذ الفتاة، وأنقذ القرية، وأكون بطلًا لمرة في حياتي؟
    Fakat seni oradan ışınlayıp kurtaran kim oldu? Open Subtitles مع ذلك من أخرجنا من ذلك المكان وأنقذ حياتنا؟
    Yanan bir binaya girmeyi ve kapıyı tekmeleyip içeri girmeyi, dumanların arasından bir çocuğu kurtarmayı. Open Subtitles أجري في بناية محترقة وأركل الباب أندفع خلال الدخان وأنقذ الطفل
    Kafaları çekelim, şehre gidelim, dünyayı kurtaralım. Open Subtitles أصبح عازمة , وأخذ قطار وأنقذ العالم
    İçeri koşup herkesi kurtaracaktım fakat yangın çok hızlı yayıldı, kontrolden çıktı. Open Subtitles كنتُ سأدخل، وأنقذ الجميع، والنيران أشتعلت بسرعة كبيرة، خرج الأمر عن السيطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد