Gidiyor, hepsi yokuş aşağı ve bütün azizler ona yardım ediyor. | Open Subtitles | ذهاباً، وإلي أعلي التل، كان كل القديسين في عوني. |
1979'da bir tekne kazasında ölen Marvin ve Elaine Tramell'in tek varisi. | Open Subtitles | بنت، باق على قيد الحياة وحيد مارفن وإلي ترامل قتل في حادث رياضة زوارق عرضي، 1979 |
Kasabaya giren ve çıkan tüm yolları bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد قائمة بكل الطرق المؤدية من وإلي البلدة |
Tekrar radyo istasyonuna ve yayın odama gelen adam. | Open Subtitles | الرجل الذي يعود الأن ويدخل علي المحطه وإلي مقصورتي |
Odanın nereden başladığı, kaç hareket yaptığı ve nereye gideceğini gösteren bir harita gibi. | Open Subtitles | مثل خريطة تخبرك من أين بدأت الغرفة كم مرة تتحرك ، وإلي أين ستذهب |
İşine olan tutkusu ancak ve ancak ailesine ve bugün bağrında yatan topraklara olan sevgisine eşti. | Open Subtitles | لم يضاهِ شغفه لعمله إلا حبه لعائلته وإلي الأرض التي نواريه فيها الثري اليوم |
ve sana, dünyadaki ve cennetteki kilisene şimdi ve sonsuza kadar şeref ve zafer sunuyoruz. | Open Subtitles | ولك، كنيستك علي الأرض وفي السماء نقدم لك المجد والشرف والآن وإلي الأبد |
Adli tıp ekiplerini kızın evine ve bölgeye gönderiyoruz. | Open Subtitles | لقد أرسلنا رجال الطب الشرعي إلي منزل الفتاة وإلي الموقع |
Bu yüzden şimdi geçmişe ve günümüze ait henüz görmediğiniz bazı haritalara işlerin ne yöne gittiğini görmek adına bir göz atacağız. | TED | سوف نري بعض من الخرائط في الماضي , الحاضر و بعض الخرائط التي لم ترونها من قبل لكي تري المشهد كاملاَ وإلي أين يأخذنا . |
ve şu anda yapabileceğiniz şu: kromozomun tam olarak ne içerdiğini bulabilirsiniz, kromozomda ne tip bir genetik kod bulunduğunu öğrenebilirsiniz ve bu kodların ne işe yaradığını bulabilirsiniz, hangi hayvanlara karşı kodlandığını bulabilirsiniz ve onunla istediğinizi yapabilirsiniz. | TED | وما يمكنك القيام به الآن هو، يمكنك فهم بالضبط ما هو كروموزومك الخاص بك، وما هي رموز الجينات على هذا الكروموزوم الذي هو هنا، وإلي ماذا ترمز تلك الجينات، وما الحيوانات التي ترمز لها، ومن ثم ربطها ببعض. |
ve iş tamamlanıncaya kadar tek kelime konuşma. | Open Subtitles | وإلي أن تقومي بذلك إبق فمك مغلقا |
ve tek umabileceğimiz bunun bizim için yeterli olacağı. | Open Subtitles | وفي إستطاعتنا الأمل فقط ! في أن يكون هذا كافيّا دومًا .. وإلي اللقاء في الحلقة القادمة " التركي " " Thelastthrone " |
Selam, bunlar Jason ve Ellie. | Open Subtitles | مهلاً، الى الجميع هنا جيسون وإلي |
Üçüncü şey de lütfen bana 16 yaşındaki gençlerin yazdığı yazıları gösterin olacaktır çünkü bu dilin bizim zamanımızdan bu yana nereye geliştiğini bilmek isterdim ve ideal olarak sonra bunları şimdiki size ve bana gönderirdim ki burnumuzun tam ucunda gerçekleşen bu dil bilimsel mucizeyi inceleyebilelim. | TED | وبعدها الشيء الثالث سيكون، رجاءً أعطوني ورقة تحتوي نص كتبت من قبل فتيات في السادسة عشر من العمر، لأن أريد أن أعرف إلى أين وصل تطور لغتنا منذ عصرنا ومن الناحية المثالية سوف أرسلها إليكم وإلي هنا لكي يمكننا أن نرى هذه المعجزة اللغوية التي تحدث أمامنا . |
Amerika'dan Amerikaya 27 trilyon bitin, Amerika'dan Avrupa'ya 4.6 trilyon bitin; Amerika'dan Japonya'ya 5.5 trilyon bitin gittiğini görüyoruz. Japonya içerisinde hiçbir iletişim yok, ve başkası da bu konuda bilgili değil. | TED | حسناً, تبين أن هناك 27 تريليون بت تتحرك داخل الولايات المتحده من وإلي الولايات المتحده الأمريكيه; 4.6 تريليون تتحرك للبلدان الأوروبيه هناك; وحوالي 5.5 تريليون إلي اليابان; تقريباً ليس هناك تواصل مع اليابان, ولا أحد يجهل هذه المعلومات. |
ve şu an o kadar inceldi ki arkasını görebiliyorum. | Open Subtitles | وإلي الآن ما زلت أراها كذلك |
- ve nereye gideceksin? | Open Subtitles | ـ وإلي أين ستذهبين؟ |
Frank Gallagher ve benimle gurur duyan çocuklarım için burası iyi bir yuva oldu. | Open Subtitles | لكنه كان حي رائع بالنسية إلي أنا (فرانك غالاغر)ً وإلي أولادي الذين أفتخربهم |
ve de satın almayı sürdürdüğü sürece en iyi yeni arkadaşımıza. | Open Subtitles | وإلي صديقُنا المُفضل الجديد طالما أنهُ يظلُ يجارينا... . |
Ona, Murray'e ve diğer hainlere katıl. | Open Subtitles | أنضم إليه وإلي (موري) وإلي كُل الخائنين الأخرين. |