ويكيبيديا

    "واجهت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karşılaştım
        
    • yüzleştim
        
    • yüzleşti
        
    • yüzleştin
        
    • yaşadım
        
    • çıktı
        
    • yaşadın
        
    • karşı
        
    • karşılaştın
        
    • yüz yüze
        
    • vardı
        
    • yüzüne
        
    • uğraştım
        
    • yüzleşmiş
        
    • karşılaştınız
        
    Bilmenizi isterim ki kolay olmayacak ve benim için de kolay değildi, çünkü pek çok zorlukla karşılaştım. TED أريد أن أخبركم بأنه لن يكون من السهل، ولم يكن الأمر سهلاً بالنسبة لي، لأني واجهت الكثير من العقبات.
    Ailemle yüzleştim, onları yola getirdim patronun kim olduğunu gösterdim. Open Subtitles و واجهت أهلي و أدبتهم و أريتهم من هو المسيطر
    Sovyet petrolünü rafine edecek yer bulamayan Castro, ekonomik felaketle yüzleşti. Open Subtitles مع عدم توافر مكان لتكرير النفط السوفيتي، واجهت كاسترو كارثة اقتصادية
    # Acına son verebilecek çok fazla meydan okumayla yüzleştin. Open Subtitles لقد واجهت الكثير من التحديات حتى تنهي حزنك
    Bunu Uganda'da henüz lise öğrencisi olarak okurken bizzat yaşadım. TED لقد واجهت هذا لأول مرة كطالب في الثانوية في يوغندا.
    Bunu Carl'ın yüzüne vurduğunda Carl çığırından çıktı, bu konuda konuşmadı bile. Open Subtitles و عندما واجهت كارل انفجر غاضباً و لم يتحدث عن الأمر
    Ve bu katilin eserleriyle yüzleştiğinde zihnin kaçmak istedi ve zaman boşluğu yaşadın. Open Subtitles وعندما واجهت إنجازات ذلك القاتل شعر عقلك بحاجة ماسة للهروب وفقدت الإحساس بالزمن
    2012 yılında siyahi bir kadın doğum sırasında beyaz bir kadına göre 10 kat fazla ölme tehlikesiyle karşı karşıya kaldı. TED امرأة ذات بشرة سوداء في سنة 2012 واجهت خطر الوفاة أكثر من 10 مرّات عند الولادة مقارنة بامرأة ذات بشرة بيضاء.
    Silahlı soyguncularla karşılaştın ve şimdiye kadar bana anlatmadın mı? Open Subtitles انت واجهت المسلحين مشتبه فيهم والى الآن انت لم تكن لتخبرني
    Ve orada, ilk defa, diğer dini geleneklerle karşılaştım: Yahudilik ve İslam, Hristiyanlığın kardeş dinleri. TED وهناك وللمرة الأولى واجهت التقاليد الدينية الأخرى: اليهودية والإسلام وهما ديانتان شقيقتان للمسيحية.
    Dünyada yerleşim olan bütün kıtalara devasa şiddetlerle karşılaşmış, toparlanmış ve toparlanamamış yerleri karşılaştırmak için seyahat ettim ve hep aynı şeyle karşılaştım. TED لقد جبت أرجاء المعمورة، وقارنت بين المناطق التي واجهت عنفًا شاملًا وتعافت منه، والأخرى التي ما زالت تواجهه، وما زلت أرى ذات النموذج.
    Kendi içimde bu çelişkiyle yüzleştim ve toplumdaki diğer aktivistlere katıldım. TED ولقد واجهت هذا التناقض داخلي، ثم انضممت إلى ناشطين آخرين في مجتمعي.
    Şeytanla yüzleştim ve yine geri gelmesini istemiyorum. Open Subtitles لقد واجهت الشيطان ولا اريده ان يعود مجددا
    Roma imparatorlugu tarihindeki en büyük krizlerden biriyle yüzleşti. Open Subtitles واجهت الامبراطورية الرّومانية إحدى أكبر الأزمات في تاريخها.
    Babamla yüzleşti ve olmasın diye dua ettiğim herşey başıma geldi. Open Subtitles واجهت أبي، وكل شيء صليت له ألا يحدث قد حدث
    Sen bunları geçtin Ve onla yüzleştin Open Subtitles لقد عبرت من العذاب الأول لقد واجهت تحديك الأول
    Daha önce ölümle yüzleştin ve cesaretin ve onurun sayesinde onu alt ettin. Open Subtitles لقد واجهت موتاً محتماً,من قبل وتغلبت عليه بذكائي وشجاعتي.
    Senin de tahmin ettiğin gibi sonradan hapse girdiğimde tuvalette sorun yaşadım. Open Subtitles عندما دخلت السجن لاحقاً كما ذكرت، واجهت مشاكل في الذهاب إلى الحمّام
    Son zamanlardan karşına bir çok çılgın şey çıktı. Open Subtitles لقد واجهت الكثير من المشكلات الخطيرة مؤخراً،
    Biliyorum bazı sorunlar yaşadın. ama bunun üstünde çok düşünüyorsun. Open Subtitles أعلم بأنك واجهت مشاكلك، لكنك أطلت في التفكير في هذا.
    Böyle bir şeytanla hiç karşı karşıya gelmedin. Yalnız gitmene gerek yok. Open Subtitles لم يسبق أن واجهت هذا النوع من الشر لا داعي للذهاب بمفردك
    "Hayatını etkilediğini düşündüğün bir şeyle yakın zamanda karşılaştın mı?" Open Subtitles هل سبق وان واجهت امراً تحس بأنه أثر علي حياتك ؟
    Şimdi. birçok gerçekliklerle yüz yüze kaldığım bu durumda, nasıl muhakeme edeceğimden emin değildim çünkü benim için ne anlam ifade ettiğini bilmiyordum. TED وفي هذا الموقف الذي واجهت فيه الكثير من مختلف الحقائق كنت غير واثقة كيف سأحكم إذ أنني لم أعلم ما الذي سيعني ذلك لي.
    Fakat başlangıçta, uygulamada bazı sorunlar vardı. TED ولكنني واجهت بعض المشاكل العملية في البداية.
    Kalkıp karının yüzüne bakmazsan hiçbirşey olamayacak. Open Subtitles لا شيئ يمكن أن يحدث إلّا إذا وقفت و واجهت زوجتك
    Buradaki ilk birkaç yılımda, sinirliydim bu yüzden, diğer mahkumlarla uğraştım. Open Subtitles اول سنتين ليّ هنا,كنت غاضبــاً. لذا انا واجهت العديد من المساجين.
    Ölmeden önce Dani Zuber'la yüzleşmiş. Çalışmada bir sorun varmış. Open Subtitles داني واجهت زبير , بأنه هناك شيء خطأ مع الدراسه
    Siz görevinizde bununla karşılaştınız mı? Bu konuyla ilgili bizimle paylaşabileceğiniz deneyimleriniz neler? TED كيف واجهت هذا في دورك؟ وما هي التجارب التي يمكنك مشاركتها معنا في هذا الصدد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد