Eee, bungee jumping, paraşütle atlama falan gibi heyecan yaratıcı programlar arıyorduk. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شيء مختلف شيء مثير جداً واشياء نثل قفزة البانجي |
O parayla koyun falan alacaktım. | Open Subtitles | كنت اريدها من اجل ماشيتى, واشياء مثل ذلك. |
Hala gitmek istediğim yerler ve yapmak istediğim şeyler var. | Open Subtitles | مازال هناك اماكن اريد ان اراها واشياء اريد ان افعلها |
Klavye de üstündeki numaraları, tuşları ve diğer şeyleriyle burada. | Open Subtitles | ولوحة المفاتيح مع عدة أزرار من الأرقام واشياء أخرى معهم |
Onlar şebekeye yansıtıcı boya ve daha başka şeyler sayesinde elektrik satıyorlar. | TED | الان، الكنيسة هي التي تقوم ببيع الكهرباء للشركة بفضل لوحات الطاقة الشمسية، والطلاء العاكس، واشياء اخرى. |
Çöp kutularına falan vurup duruyorum. | Open Subtitles | عندما انعطف اصطدم ببراميل الزباله واشياء كهذه |
Biliyorsun daha önce ilişkiden falan bahsediyorduk ya. | Open Subtitles | تذكرين كنا نتحدث قبل عن العلاقات واشياء مشابهة |
Minik yürüyüş pankartları, şarkı söyleyen gözü dönmüş minik kornalar falan çalan insanlar. | Open Subtitles | عن صغار يغنون وينشدون و يهذئون مستخدمين زمامير صغيرة واشياء مثل هذا يصرخون باسمك فى الخارج |
Çok özür dilerim. Yalnızca ona teröristlerden falan bahsediyordum. | Open Subtitles | انا حقا اسف, لقد كنت اخبره عن الارهابين واشياء هكذا00 |
Bu okul balosunu falan biliyorsun... | Open Subtitles | انت تعرفين انه سيكون هناك رقصة العودة واشياء اخرى و |
Hep kardeşimi kayırırdı, balığa falan götürürdü. | Open Subtitles | انه يفضل أخي عني ، يأخذه الى الصيد واشياء أخرى. |
Evet ve üstüne işenecek bir sürü şey vardır, değil mi? | Open Subtitles | واشياء أخري أجل, و الكثير من الأشياء الجيدة لنقضي حاجتنا عليها |
Annem güzel bir evin olduğunu söyledi. Kendi odası ve eşyaları olacakmış. | Open Subtitles | تقول أمي بأن لديكِ منزل جميل فسيحصل على غرفته الخاصه واشياء اخرى |
Yeni bisiklet şeritlerini sevmeyenler de vardı, davalar açıldı ve birkaç yıl önce medyada bir kudurtma yaşandı. | TED | ان ممرات الدراجات لم تنل اعجاب الجميع وكان هناك مقاضاة واشياء من هذا القبيل من جنون وسائل الاعلام بضع سنوات خلت |
ve gerçekten ne olduğunu anlamazsanız gidemezsiniz ve dövüşemezsiniz ve inşa edemezsiniz ve bunun gibi. | TED | وعندما لا تفهم حقا ما الذي يحدث، لا يمكنك الذهاب والكفاح والعمل والبناء، واشياء من هذا القبيل. |
Şeker, un, konserve gibi şeyler çok azaldι. | Open Subtitles | انخفض تموين السكر والطحين واشياء تموينية اخرى |
- Galerilere götürmek gibi şeyler. - Ne tür fotoğraflar? | Open Subtitles | واشياء من هذا القبيل - أي نوع من العمل ؟ |
Gösteride kullanmadığımız bazı şeyler gördüm etrafta, makyaj, gözlükler, peruklar. | Open Subtitles | لقد رأيت نظارات وباروكات واشياء لا نستخدمها في العرض |
Klozetin içine Barbie'yi atıp sifonu çekiyorsun, üst kattan aşağıya atıyorsun, buna benzer şeyler. | Open Subtitles | تسّمرين المرحاض وهم موجودون فيه ترمينهممنالنافذةالعلوية، واشياء من هذا القبيل |