ويكيبيديا

    "واعيا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bilinçli
        
    • Bilinci
        
    • Uyanık
        
    Uyumayacaksın bile, her saniyesinde bilinçli olacaksın. Open Subtitles لن تتمكن حتى من النوم ستكون واعيا كل الوقت
    Eğer en aklı başında olduğu zaman bu sabahsa o halde o dükkana girmesi bilinçli bir karardı. Open Subtitles لو كنا نقول ان هذا الصباح كانت تفكر بوضوح اذا فقط كان قرارا واعيا ان تذهب الى هذا المتجر بالتحديد
    Doğduğunda etrafında ki her şeyin bilinçli bir şekilde farkında olduğunu hayal et. Open Subtitles تخيل أنك ولدت واعيا تماما و مدركا لكل شيء حولك
    O sırada bu zavallıcığın Bilinci yerindeydi ve maalesef konuşamıyordu. Open Subtitles ما أعنيه أن هذا الشخص المسكين قد كان واعيا بشكل كامل و قادرا على التحدث
    ÖImeden önce Bilinci kapalıydı. Open Subtitles - لا شيء - كان بالكاد واعيا ً قبل أن يموت
    Yanımda bir yetişkinin bulunması gerek sadece. Uyanık olmaları şart değil. Open Subtitles انه فقط يجب ان يكون معي بالغا لايجب ان يكون واعيا
    - Uyanık kalmalısın. Kanun'u tekrar et. - Kanun. Open Subtitles ـ كن واعيا وردد عبارات العهد القديم ـ العهد القديم
    Uyuşturucu satıcısının arabasını ve saatini çalmak için bilinçli bir çaba... ..harcadın ama telefonlarımızı almadın mı? Open Subtitles هل بذلت جهدا واعيا سرقة سيارة تجار المخدرات ومشاهدة، و ولكن هل لا أعتقد أن الحصول على هواتفنا؟
    Vücudumu parçalayıp beni atarken bilinçli davrandım. Open Subtitles كنت واعيا في حين أنها تمزيق جسدي، ورفض لي
    bilinçli bir tercih değil, "Şimdi bunu yapacağım, sonra bunu." TED انه ليس حقا قرارا واعيا ، "سوف أقوم بهذا الان, وهذا بعد منه"
    Bu organizma bilinçli davranışlar sergiliyor. Open Subtitles ذلك الكائن الحي يعرض سلوكا واعيا
    37 gün önce bilinçli hale geldim. Open Subtitles لقد أصبحت واعيا قبل سبع و ثلاثين يوما
    - Bunu yapacak kadar bilinçli olmayacak. Open Subtitles لن يكون واعيا ليفعل
    bilinçli olduğuna emin değilim. Open Subtitles لم أكن متأكد إن كان واعيا و لكن ...
    Hayır, bilinçli yapıImış bir seçimdi bu. Open Subtitles لا، هذا وقد قرارا واعيا.
    Bilinci her saniye yerindeydi. Open Subtitles لقد كان واعيا طوال الفترة اللعينة
    Bilinci yerinde değildi dedin. Ama beni duydu. Open Subtitles قلتى أنه بالكاد كان واعيا.
    Gözleri açık. Bilinci yerinde. Open Subtitles عيناه مفتوحتين ومازال واعيا
    Bilinci bile açık değil. Open Subtitles إنه ليس واعيا حتى
    - Uyanık kalmalısın. Kanun'u tekrar et. - Kanun. Open Subtitles ـ كن واعيا وردد عبارات العهد القديم ـ العهد القديم
    Beyin kanamasının hızına göre değişir. Yani konuşabilmesine yetecek kadar bir süre Uyanık kalmış olabilmesi mümkün. Open Subtitles هذا يعتمد على مدى بطء التزيف في دماغه من الممكن ان يكون قد بقي واعيا بما يكفي للقيام بمحادثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد