Tuvaletin üstünde durmaya çalışıyordum ve Şimdi de aşağıya inemiyorum. | Open Subtitles | وكنت أحاول الوقوف فوق المرحاض والآن لا أستطيع النزول، ساعديني |
Beni artık hiç tanımıyor, - Şimdi de yemek yemiyor. | Open Subtitles | إنها لا تعرف من أكون والآن لا تريد أن تأكل |
Ona hayatta her şeyi verdim ama şimdi telefonlarıma çıkartamıyorum. | Open Subtitles | وهبتُه كلّ ما في الدنيا والآن لا يردّ على اتصالاتي |
Hayal kuruyordum ama şimdi saçımı şampuanladım mı hatırlamıyorum. | Open Subtitles | كنت مستغرقاً فى أحلام اليقظة والآن لا أذكر إن كنت غسلت شعرى بالشامبو أم لا |
Burası birkaç dakika önce insanlarla doluydu ve şimdi kimse yok. | Open Subtitles | هذا المكان كان مكتظاً بالناس منذ دقائق والآن لا يوجد أحد |
Şimdiyse aşağı gazeteyi almaya bile gitmiyorsun. Dışarıda bizi kim bekliyor? | Open Subtitles | والآن لا تذهب حتى لجلب الجريدة فمَن عساه أن يكون بالخارج؟ |
Bunu kızları etkilemek için yapıyordum Ama artık engelleyemiyorum. | Open Subtitles | لقد بدأت هذا لكي أستطيع أن أؤثر في الفتيات. والآن لا أستطيع التوقف. |
Pişman olacaksın, Ve artık yapabileceğin bir şey yok çünkü artık çok geç. | Open Subtitles | سوف تنمدين على هذا والآن لا يوجد شئ بيدك لفعله لأنه فات الأوان |
Sadece onunla yanlız başıma biraz zaman geçirmek istedim... Şimdi ise geçiremiyorum. | Open Subtitles | أنا أردت فقط القضاء بعض الوقت معه لوحده والآن لا أستطيع |
Ve şu anda, iki sivilin gemimde olmasını istemiyorum tam ben savaşa hazırlanırken. | Open Subtitles | والآن لا أحب أن يكون لدى إثنين من المدنيين على سفينتى وأنا على وشك الدخول فى معركة |
Buraya konuşmak için çağırdın, Şimdi de konuşmak istemiyor musun? | Open Subtitles | لقد طلبتني هنا لكي تتحدث والآن لا تريد التحدث ؟ |
- Şimdi de eve gidemiyoruz... | Open Subtitles | جميع ما نملك بشراء اسطوانات غنائيه والآن لا نستطيع الرجوع لبلدتنا |
Şimdi de bulamıyorum. | Open Subtitles | وارسلته لخارج المستشفى والآن لا استطيع العثور عليه |
Artık D'Or'da uyumuyorsun ve Şimdi de veliahdım olmak istemiyorsun. | Open Subtitles | أنت لم تعد تنام فى قلعة الدور والآن لا تريد أن تكون قائدى الثانى |
Artık D'Or'da uyumuyorsun ve Şimdi de veliahdım olmak istemiyorsun. | Open Subtitles | أنت لم تعد تنام فى قلعة الدور والآن لا تريد أن تكون قائدى الثانى |
Bu sabah iyiydim, ama şimdi ısınamıyorum. | Open Subtitles | كنت أشعر أنني بخير هذا الصباح، والآن لا يمكنني أن أدفىء نفسي |
Oluyor böyle şeyler ve ben de bir enayiyim ama şimdi gitmen gerek, çünkü bu iş bitti. | Open Subtitles | هذا يحدث احيانا انا عبيط, والآن لا بد ان تمشي .. لقد انتهى كل شيء |
Carrie hep çok sessizdir ama şimdi sürekli gülüyor. | Open Subtitles | إنظري لكاري، هذا هو الطريق والآن لا تستطيع التوقف من الضحك |
20 dakika önce çatı katından aradılar, ve şimdi kimse cevap vermiyor. | Open Subtitles | . من الجناج الصغير , منذ 20 دقيقة ، والآن لا الإجابة |
Şimdiyse nasıl yaptığımı dahi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | والآن لا استطيع حتى البدء بالتذكر كيف كنت اطير |
Ama artık onun yok ettiğini iyileştirecek bir şey kalmadı. | Open Subtitles | والآن لا يوجد ما يستطيع أن يعالج ما دمره |
Ve birden, bunu yapan bir makine ortaya çıktı. Ve artık bir daha numara ezberlememize gerek kalmadı. | TED | وفجأة وجدت آلة تفعل ذلك، والآن لا نحتاج أن نتذكر ذلك بعد الآن. |
Bir dakika önce bir şeye çok sinirlenmiştim Şimdi ise ne olduğunu hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | أتعرفين, قبل دقيقة .. كنت غاضبًا من شيء ما والآن لا أستطيع أن أتذكر ماهو |
Ve şu anda ise ne evimi satabiliyorum ne de yenisini alabiliyorum. | Open Subtitles | والآن لا أستطيع أن أبيع بيتي، لذلك لا أستطيع شراء جديد ... |