Güney Sahilinde gerçek bir aşk, para ve cinayet hikayesi. | Open Subtitles | لأوّل مرّة، قصّة جريمة حقيقية من الفتنة والمال والقتل الذي |
İnsanlar para ve güç hakkında doğruları bilmeyi hak ediyorlar. | Open Subtitles | أنا في هذا لأن الناس يستحقون معرفة حقيقة السلطة والمال |
Peki Ya para? Benim sabırsızlığımı bağışlayacak olursanız. | Open Subtitles | والمال ، مع الرجاء التغاضي عن الحاحي |
İyi görünmek için çok zaman efor ve para harcarız. | Open Subtitles | نقضى معظم الوقت, الطاقه والمال فى السعى لنبدو بأحسن أحوالنا |
Belki Çin hariç hiçbir milletin böylesine bir alet üretmeye gücü yetmez çünkü onlar büyük kaynağı, insan gücü ve parayı böyle bir alet üretmek için ayırabilirler. | TED | لا تستطيع أمة واحدة تحمل بناء ماكينة بهذه الضخامة ربما ما عدا الصين، لأن بمقدورهم تعبئة كميات ضخمة من الموارد، مثل الطاقات البشرية والمال لبناء ماكينات كهذه. |
Ayrıca inşa ettiğiniz laboratuvara bir bakıyorum da, harcadığınız onca paraya... | Open Subtitles | وألقي نظرة على هذا المكان الذي بنيته، والمال الوفير الذي إستثمرته، |
ki bu, bugün burda bulunmamın, elde ettiğim ün ve paranın nedeni. | TED | كانت سبب وقوفي هنا وسبب الشهره والمال الذي حققته من خلالها. |
Daha fazla insanın parası ve zamanı olsaydı, o kadar basit olmazdı. | Open Subtitles | سيكون هناك أكثر بكثير من ذلك إن كان للناس الوقت والمال الكافي |
Peki para? | Open Subtitles | والمال ؟ |
Elinde benim paramla oralarda olmanı isteyip istemediğimse başka bir hikaye. | Open Subtitles | سواءً أردتك أن تكون حول ذلك المكان والمال بحوزتك أم لا فهذه قصة أخرى |
Saçma mahkemelere para ve zaman harcamaya gerek yok. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نضيع الوقت والمال على تلك التفاهات |
Sana yatırım yaptık Resnick. Zaman, para ve eğitim olarak. | Open Subtitles | لدينا استثمار فيك يا ريزنيك، من الوقت والمال والتدريب. |
Vücudunu saplantı haline getirmek, analiz etmek... bir anlık da olsa çıplak görebilmek için o kadar çok para ve zaman harcanır ki; | Open Subtitles | وهناك الكثير من الوقت والمال والطاقة للصرف على المراقبة والتفحص ومحاولة سرقة النظر إليك وهذا يجعلك تشعر بــ |
Başka vakaları araştırmaları için millete saat ve para verdiğim ofise yayılmış. | Open Subtitles | إنتشر لدى الجميع أني أوزّع الوقت والمال على المحققين لحل قضايا أخرى |
Bu dava üzerinde haddinden fazla zaman ve para harcamış durumdasın. | Open Subtitles | ضيّعتِ أكثر ممّا يكفي من الوقت والمال على هذه القضيّة سلفاً |
Harcadığı zamanı ve parayı hayal edebiliyor musunuz? | TED | هل لكم أن تتخيلوا الوقت والمال الذي أهدرته؟ |
Borçlularına kalmış olan araziyi ve parayı riske attı. | Open Subtitles | الليدي ألين منعته من الورث فهرب من دون أي يملك أي شئ خاطر بكل ثروته وورثه، والمال الذي بقي لدى الدائنين له |
Ayrıca inşa ettiğiniz laboratuvara bir bakıyorum da, harcadığınız onca paraya... | Open Subtitles | وألقي نظرة على هذا المكان الذي بنيته، والمال الوفير الذي إستثمرته، |
Ve giderek yumuşadığımı düşünüp ...sonuçta benim ve paranın peşine düşecekti. | Open Subtitles | ثم سيفكر اننى أصحبت ضعيفا فيأتى خلفى والمال |
Cüzdanı , parası , anahtarları- her şeyi hala üzerindeydi. | Open Subtitles | المحفظة ، والمال ، والمفاتيح كلّ شيء لا يزال هنا |
Elinde benim paramla oralarda olmani isteyip istemedigimse baska bir hikaye. | Open Subtitles | سواءً أردتك أن تكون حول ذلك المكان والمال بحوزتك أم لا فهذه قصة أخرى |
İçindeki parayla birlikte kasa geldiğinde öğle yemeği de gelmişti. | Open Subtitles | بعد إحضار وجبة الغداء عند وصول الخزانة والمال في داخلها |