Hatta Buda'nizin ve isa'nizin gorusleri bile cok degisikti fakat kimse o goruslere dikkat etmedi, buna Budistler, ve Hristiyanlar da dahil. | Open Subtitles | حتى ان بوذا والمسيح عندكم لديهما وجهة نظر مختلفة لكن لم يعرهم احد انتباهاً ولا حتى البوذيون ولا المسيحيون |
Cennete mi gidiyor, Tanrı'ya ve İsa'ya mı yoksa hepsine mi gidiyor? | Open Subtitles | هل يذهب الى الجنة ويقابل الله والمسيح وكل هذه الأشياء؟ |
Yani, sonuçta sadece bayat kahve ve İsa olacak. | Open Subtitles | أقصد أنه فقط سيكون الكثير من القهوة السيئة والمسيح |
Hasta sürekli olarak, bir gün Şeytan, Yehova ve İsa arasındaki bir savaşta aktif görev alacağını tekrarlıyor. | Open Subtitles | المريض قد صرّح مرارًا وتكرارًا أنه في يوم من الأيّام سيلعَب دورًا رئيسيًا في المعركة بيَن الشيطان، الربّ، والمسيح. |
Biliyor musun, Tanrı, İsa ve havariler... | Open Subtitles | الكتابات عن الله والمسيح والرسل؟ |
Sonra tarih kitapları okumaya başladım ve İsa da gerçek değilmiş. | Open Subtitles | ومن ثم شرعت بقراءة كُتُب التّاريخ، والمسيح ليس حقيقيّ. |
Tanrı ve İsa ise sadece müphem varlıklardı. | Open Subtitles | الرب والمسيح ماهي إلا تصورات فارغة |
Tabii ki, Allah'a inanıyorum. ve İsa Mesih'e de. | Open Subtitles | بالطبع، أنا أؤمن بالله، والمسيح كذلك. |
İsa duydu ve İsa yürüdü. | Open Subtitles | المسيح سمع والمسيح مشى. |
MacArthur ve İsa hariç, | Open Subtitles | لينقذ الله مكارثر والمسيح |
ve İsa ruhlarını almak için gelmiştir. | Open Subtitles | والمسيح قدم لكي يجمع الأرواح |
ve İsa dikenli bir taş takıyordu. | Open Subtitles | والمسيح ارتدي تاج من الأشواك |
ve İsa her zaman seninle. | Open Subtitles | والمسيح دائما معك |
ve İsa cin çarpmış adama dedi ki: | Open Subtitles | "والمسيح قال للرجل الممسوس |
İsa ve benim iş yapma tarzımız farklı. | Open Subtitles | -انا والمسيح لدينا طرق مختلفة فى انجاز الامور |
Ortodokslar, gerçeği arayanlar ve Hristiyanlar! | Open Subtitles | ايها الأرثودوكس محبي الحقيقة والمسيح |