Çünkü seçtiği ilk ve tek kişi aramalarımıza cevap vermedi. | Open Subtitles | لأن إختيارها الأول والوحيد لم يلبي نداءاتنا |
Gururum derinden okşandı, evlat, ama benim ilk ve tek aşkım denizdir. | Open Subtitles | أنا مغري بعمق, بني لكن حبي الأول والوحيد هو البحر |
Alcide âşık olduğum ilk ve tek adam. | Open Subtitles | آلسيد كان الرجل الأول، والوحيد الذي أحببته على الإطلاق، |
Manhattan elitlerinin skandallarla dolu yaşamı için tek kaynağınız dedikoducu kız karşınızda. | Open Subtitles | هنـا فتـاة النميمه مصدركم الأول والوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
Ve şimdi, baylar ve bayanlar, tek ve eşsiz bay Gully "hayal gücünüzü gıdıklayacak" Sutherland! | Open Subtitles | والآن سيداتي سادتي المميز والوحيد من سيبهج خيالاتكم السيد غولي سذرلند |
Aksiyon şenliği, çaldır direği fantezisi birinci ve tek çekim! | Open Subtitles | , تصوير مهرجان الفلم الموسيقي المشهد الأول والوحيد ! تصوير |
- Neden? İlk ve tek erkek arkadaşım mezuniyet yılında sevgililer gününde vermişti. | Open Subtitles | خليلي الأوّل والوحيد بالواقع أعطانيهم في عيد الحبّ بعامي الجامعيّ الأخير |
Oğlu Duncan ilk ve tek aşkımdı. | Open Subtitles | ،إبنجايك،دنكان كان حبّي الأول والوحيد. |
Yapmanız gereken bir iş olduğunu biliyorum ama burası hayatım boyunca sahip olduğum ilk ve tek gerçek ev oldu. | Open Subtitles | ... أنا أعرف أن هذهِ هي طبيعة عملك .. لكن هذا كان منزلي الأول والوحيد في حياتي |
Jennal seçimlerin ilk ve tek münazarasına hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحبا بكم في النقاش الأول والوحيد من جينا تدير الإنتخابات . |
Sana bunu daha önce söyledim mi bilmiyorum ama senin baban benim ilk ve tek gerçek aşkımdı. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنت قد أخبرتكِ ..هذا من قبل ...ولكن والدكِ كان حبي الحقيقي الأول والوحيد |
Çok tuhaf bir restoranda ilk ve tek erkek arkadaşımla oturuyordum. | Open Subtitles | كنت هناك مع حبيبي الأول والوحيد |
Senin bana ilk ve tek sahip olan kişi olmanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك... أن تكون ألاول والوحيد الذي يمسسني |
Şunu söylemeliyim ki zalim bir dünyadayz ve tek rahatlığım.. | Open Subtitles | انا اقول لكم هذا العالم القاسي هناك، والوحيد الذي يمكن أن راحة لي ... |
Bu size ilk, son ve tek teklifim. | Open Subtitles | هذا عرضي الأول والآخر والوحيد |
Ailem ile ilk ve tek evimizi 13 Aralık 2001 tarihinde aldık: Los Altos Hills California'da çok güzel bir noktada bulunan onarım gerektiren bir ev. Şu anda size burdan sesleniyorum. | TED | اشتريت وعائلتي منزلنا الأول والوحيد في الثالث عشر من ديسمبر عام 2001 ؛ بيت مهجور في موقع جميل في مرتفعات "لوس ألتوس" بـ "كاليفورنيا"، وهو المكان الذى أحدثكم منه آلان. |
1 Aralık 1935'te New Jersey'li bir işçinin karısı Bayan Williams Starkwell ilk ve tek çocuğunu dünyaya getirir. | Open Subtitles | في ديسمبر/كانون الأول عام 1935 (السيدة (وليامز ستاركويل "زوجة بناء من "نيو جيرسي تقوم بولادة طفلها الأول والوحيد |
Manhattan elitlerinin skandallarla dolu hayatlarının tek haber kaynağı Dedikoducu Kız karşınızda. | Open Subtitles | هنـا فتـاة النميمه مصدركم الأول والوحيد لفضائح حياة الطبقة الراقية في منهاتن |
Miami'deki tek ve en iyi otelin sahibi olmaya garson yamaklığından geldim. | Open Subtitles | انا شققت طريقي من منظف طاولات الى مالك اعظم فندق والوحيد في ميامي. |
tek ve gerçek olan! | Open Subtitles | الواحد والوحيد |