Bir şeyim yok. Yanlış yerde yanlış zamanda bulundum sadece. | Open Subtitles | سأظل حياً الأمر أقرب بتواجدي في المكان والوقت الغير مناسب |
Sadece, doğru zamanda doğru yerde olan şanslı kaltak sendin. | Open Subtitles | أنت فقط العاهرة المحظوظة التي كَانتْ في المكان والوقت الصحيحين. |
Bu, para, yetenek ve Zaman gibi şeylerin paylaşımı ve kaynakları. | TED | هذا هو التشارك وموارد من أشياء مثل المهارات ، والمال والوقت. |
Adamlarımdan bir daha gitti, işler sürüncemede ve Zaman geçiyor! | Open Subtitles | لقد فقدت رجل آخر من رجالي الوضع يتأزم والوقت يمر |
Piç kurusu... - Gündüz vakti ne diye böyle içtin? | Open Subtitles | لازالت الشمس ساطعة والوقت مُبكر لما شربت كل هذا القدر؟ |
Oltayla balık tutarken başarılı olmak için doğru yerde olmalı ve avlanmaya vakit ayırmalısınız. | Open Subtitles | قسطانطين كابنسكي لكوي تصيد جيدا تحتاج البقعة الصحيحة والوقت لصيد السمك |
Senin geçmişine ve içeride geçirdiğin zamana bakarak kim sana düzgün bir iş teklifi sunar? | Open Subtitles | نظراً لسجلك الأجرامى والوقت الذى قضيته هنا من الذى سيعرض عليك عمل لائق ؟ |
Bunları doğru zamanda doğru yere koy, herşey çorap söküğü gibi gelir. | Open Subtitles | ووضعت هذه الاشياء في المكان والوقت المناسب كل شيء جيد الى الان |
Uzay ve zamanda, yaşanmış ve yaşanacak her şeyin arasından neresiyle başlamak istersin? | Open Subtitles | كل الفضاء والوقت كل شيء حدث أو سيحدث من أين تريدين أن تبدأي |
Evet, bendim. Onun hayatını ben kurtardım. Doğru zamanda doğru yerdeydim. | Open Subtitles | لقد كان أنا لقد أنقذت حياتها في المكان المناسب والوقت المناسب |
Yanlış zamanda yanlış yerde olmak diye buna denir işte. | Open Subtitles | حسناً, هذا ما أسميه أن تكون فالمكان الخطأ والوقت الخطأ. |
Yeni teknolojinin her türlüsüne,yeni aletlere, hücreleri doğru zamanda doğru yere koymak için ihtiyacımız var. | TED | لذا فنحن نحتاج جميع أنواع التكنولوجيا الحديثة والأجهزة المتقدمة لزرع الخلايا في المكان الصحيح والوقت الصحيح |
Bu mikroskobik parçacıklar hâlâ aynı uzay ve zamanda: Hâlâ kullanıcı arayüzündeler. | TED | فالجزيئات المجهرية لا تزال في الفضاء والوقت وهي لا تزال في واجهة المستخدم |
Yaşam, doğru koşullar sağlanıp ve yeterli Zaman verilince basitleşmeye başlıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | تبدو الحياة ببساطة أنها ما تفعله المادة إذا أعطيت الظروف الملائمه والوقت الكافى |
Adı da kenara koyduğun para, boş Zaman ve gün gözüyle yapılan mastürbasyon. | Open Subtitles | أجل تفعل, يدعى القطع النقدية والوقت الحر وممارسة العادة السرية في وضح النهار. |
Ailelerine ayıracaklerı vakti. Arkadaşlarıyla geçirecekleri vakti. | TED | إنهم يضحون بالوقت المخصص للأسرة.والوقت المخصص للأصدقاء. |
Ve vakit nakittir. Nakitle bir şeyler alınır manikür ve haşlanmış yumurta gibi. | Open Subtitles | والوقت يساوي مال، والمال يدفع ثمن أشياء كطلاء الأظافر والبيض المسلوق |
Çünkü Kraliçe olmaya hazırlanması için rehberliğe ve zamana ihtiyacı var. | Open Subtitles | ولأنها تحتاج للتوجيه والوقت لتحضيرها لدورها كملكة |
Kertenkeleyi cırcırböceği ile beslemeye başladı ve çocuklar onu çok sevdi ve Zamanımız doldu. | Open Subtitles | بدأ يطعمها الحشرات وأحبه الأطفال والوقت لا يكفي. |
Bazen yalnızken, saat geç olduğunda ve sessizlik çöktüğünde ağlamak istiyorum. | Open Subtitles | أحيانا عندما أكون وحيده والوقت متأخر، والجو هادئ أريد البكاء فقط |
Einstein'in genel izafiyet teorisinin en önemli sonuçlarından biri evrenin, 13.8 milyar yıl önce, Big Bang'den bu yana, uzay ve Zamanın hızla büyüdüğünü ortaya koymasıydı. | TED | واحدة من أهم نتائج نظرية إينشتاين العامة للنسبية كان اكتشاف أن العالم بدأ نتيجة تمدد مفاجئ للفضاء والوقت منذ 13.8 مليار سنة خلت والمسمى بالإنفجار العظيم. |
Evet ama yakındakilerle şansım yaver gitmedi ve fazla Zamanım, param ve canlı yumurtam kalmadı. | Open Subtitles | أجل، لكنّي لم يحالفني الحظّ كما آملت في إقليمي المحليّ. وإنّي ينفذ منّي والوقت والمال والبويضات القابلة للتخصيب. |
FBI'a haber vererek benzinden ve zamandan tasarruf etmeniz ve belki de kızın hayatını kurtarmanız da mümkün tabii. | Open Subtitles | أو ربما تكون فكرة أفضل، ونوفر الوقود والوقت وننقذ حياة هذه الفتاة لو جعلنا الإف بي آي تبحث عنها. |
Parayı göster, zamanı ve yeri öğren ve yarın konuşma yapmak için oteline dön. | Open Subtitles | حدد المكان والوقت ، وبعدها يمكنك الذهاب للفندق وترتاح |
Daha görülecek çok şeyimiz ama az vaktimiz var, devam edelim mi? | Open Subtitles | هناك الكثير لنراه, والوقت قليل. ايمكننا؟ |
Soren'in kuvvetleri hakkındaki tahminleri, saldırı günü ve zamanı hakkında bilgi vermiş. | Open Subtitles | لقد زودنا بتقدير لقوات سورن , فضلاً عن التاريخ والوقت المناسب للهجوم |