ويكيبيديا

    "والوقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zamanda
        
    • Zaman
        
    • vakti
        
    • vakit
        
    • zamana
        
    • Zamanımız
        
    • saat
        
    • Zamanın
        
    • Zamanım
        
    • zamandan
        
    • zamanı ve
        
    • vaktimiz
        
    • ve zamanı
        
    Bir şeyim yok. Yanlış yerde yanlış zamanda bulundum sadece. Open Subtitles سأظل حياً الأمر أقرب بتواجدي في المكان والوقت الغير مناسب
    Sadece, doğru zamanda doğru yerde olan şanslı kaltak sendin. Open Subtitles أنت فقط العاهرة المحظوظة التي كَانتْ في المكان والوقت الصحيحين.
    Bu, para, yetenek ve Zaman gibi şeylerin paylaşımı ve kaynakları. TED هذا هو التشارك وموارد من أشياء مثل المهارات ، والمال والوقت.
    Adamlarımdan bir daha gitti, işler sürüncemede ve Zaman geçiyor! Open Subtitles لقد فقدت رجل آخر من رجالي الوضع يتأزم والوقت يمر
    Piç kurusu... - Gündüz vakti ne diye böyle içtin? Open Subtitles لازالت الشمس ساطعة والوقت مُبكر لما شربت كل هذا القدر؟
    Oltayla balık tutarken başarılı olmak için doğru yerde olmalı ve avlanmaya vakit ayırmalısınız. Open Subtitles قسطانطين كابنسكي لكوي تصيد جيدا تحتاج البقعة الصحيحة والوقت لصيد السمك
    Senin geçmişine ve içeride geçirdiğin zamana bakarak kim sana düzgün bir iş teklifi sunar? Open Subtitles نظراً لسجلك الأجرامى والوقت الذى قضيته هنا من الذى سيعرض عليك عمل لائق ؟
    Bunları doğru zamanda doğru yere koy, herşey çorap söküğü gibi gelir. Open Subtitles ووضعت هذه الاشياء في المكان والوقت المناسب كل شيء جيد الى الان
    Uzay ve zamanda, yaşanmış ve yaşanacak her şeyin arasından neresiyle başlamak istersin? Open Subtitles كل الفضاء والوقت كل شيء حدث أو سيحدث من أين تريدين أن تبدأي
    Evet, bendim. Onun hayatını ben kurtardım. Doğru zamanda doğru yerdeydim. Open Subtitles لقد كان أنا لقد أنقذت حياتها في المكان المناسب والوقت المناسب
    Yanlış zamanda yanlış yerde olmak diye buna denir işte. Open Subtitles حسناً, هذا ما أسميه أن تكون فالمكان الخطأ والوقت الخطأ.
    Yeni teknolojinin her türlüsüne,yeni aletlere, hücreleri doğru zamanda doğru yere koymak için ihtiyacımız var. TED لذا فنحن نحتاج جميع أنواع التكنولوجيا الحديثة والأجهزة المتقدمة لزرع الخلايا في المكان الصحيح والوقت الصحيح
    Bu mikroskobik parçacıklar hâlâ aynı uzay ve zamanda: Hâlâ kullanıcı arayüzündeler. TED فالجزيئات المجهرية لا تزال في الفضاء والوقت وهي لا تزال في واجهة المستخدم
    Yaşam, doğru koşullar sağlanıp ve yeterli Zaman verilince basitleşmeye başlıyor gibi görünüyor. Open Subtitles تبدو الحياة ببساطة أنها ما تفعله المادة إذا أعطيت الظروف الملائمه والوقت الكافى
    Adı da kenara koyduğun para, boş Zaman ve gün gözüyle yapılan mastürbasyon. Open Subtitles أجل تفعل, يدعى القطع النقدية والوقت الحر وممارسة العادة السرية في وضح النهار.
    Ailelerine ayıracaklerı vakti. Arkadaşlarıyla geçirecekleri vakti. TED إنهم يضحون بالوقت المخصص للأسرة.والوقت المخصص للأصدقاء.
    Ve vakit nakittir. Nakitle bir şeyler alınır manikür ve haşlanmış yumurta gibi. Open Subtitles والوقت يساوي مال، والمال يدفع ثمن أشياء كطلاء الأظافر والبيض المسلوق
    Çünkü Kraliçe olmaya hazırlanması için rehberliğe ve zamana ihtiyacı var. Open Subtitles ولأنها تحتاج للتوجيه والوقت لتحضيرها لدورها كملكة
    Kertenkeleyi cırcırböceği ile beslemeye başladı ve çocuklar onu çok sevdi ve Zamanımız doldu. Open Subtitles بدأ يطعمها الحشرات وأحبه الأطفال والوقت لا يكفي.
    Bazen yalnızken, saat geç olduğunda ve sessizlik çöktüğünde ağlamak istiyorum. Open Subtitles أحيانا عندما أكون وحيده والوقت متأخر، والجو هادئ أريد البكاء فقط
    Einstein'in genel izafiyet teorisinin en önemli sonuçlarından biri evrenin, 13.8 milyar yıl önce, Big Bang'den bu yana, uzay ve Zamanın hızla büyüdüğünü ortaya koymasıydı. TED واحدة من أهم نتائج نظرية إينشتاين العامة للنسبية كان اكتشاف أن العالم بدأ نتيجة تمدد مفاجئ للفضاء والوقت منذ 13.8 مليار سنة خلت والمسمى بالإنفجار العظيم.
    Evet ama yakındakilerle şansım yaver gitmedi ve fazla Zamanım, param ve canlı yumurtam kalmadı. Open Subtitles أجل، لكنّي لم يحالفني الحظّ كما آملت في إقليمي المحليّ. وإنّي ينفذ منّي والوقت والمال والبويضات القابلة للتخصيب.
    FBI'a haber vererek benzinden ve zamandan tasarruf etmeniz ve belki de kızın hayatını kurtarmanız da mümkün tabii. Open Subtitles أو ربما تكون فكرة أفضل، ونوفر الوقود والوقت وننقذ حياة هذه الفتاة لو جعلنا الإف بي آي تبحث عنها.
    Parayı göster, zamanı ve yeri öğren ve yarın konuşma yapmak için oteline dön. Open Subtitles حدد المكان والوقت ، وبعدها يمكنك الذهاب للفندق وترتاح
    Daha görülecek çok şeyimiz ama az vaktimiz var, devam edelim mi? Open Subtitles هناك الكثير لنراه, والوقت قليل. ايمكننا؟
    Soren'in kuvvetleri hakkındaki tahminleri, saldırı günü ve zamanı hakkında bilgi vermiş. Open Subtitles لقد زودنا بتقدير لقوات سورن , فضلاً عن التاريخ والوقت المناسب للهجوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد