ويكيبيديا

    "وانتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve sen
        
    • Sen de
        
    • Sen ve
        
    • Ayrıca
        
    • ikimiz
        
    • ya sen
        
    • Ve siz de
        
    Ama benim hayatım sıkıcıdır Ve sen hiç sıkıcı biri değilsin. Open Subtitles فقط , تعلمين حياتي مملة وانتِ حقاً شخصاً غير ممل تعلمين
    İstediğim birşey var, Ve sen de bunu yapmama izin vereceksin. Open Subtitles هناك شيئ اريده ، وانتِ سوف تضطرين لسماحك لي بفعله
    Sen de annenin senin duygularını önemsemediğini düşünüyorsun. Open Subtitles وانتِ تظنين ان امكِ تهتم بنفسها اكثر من إهتمامها بكِ
    biz yeni bir hayata birlikte başlamış olacağız, sadece Sen ve ben, ve bir gün, bir gün göreceksin, Open Subtitles سنبدأ حياة جديدة سوياً انا وانتِ وفي يوم من الايام
    Bahse girerim Sen ve ben uyanık kaldık çünkü menzilden uzaktık. Open Subtitles أراهن انا وانتِ بقينا مستيقظين لأننا خرجنا عن المدى
    Ayrıca çok da sert olmalısın. Gözüme pek sert gelmedin. Open Subtitles ويجب أيضاً أن تكوني قوية وانتِ لا تبدين قوية بالنسبة لي
    Amerikan halkına ne derseniz deyin her ikimiz de onu Pakistanlıların batırmadığını biliyoruz. Open Subtitles وانتِ تريدين التحدث عن دميتك ؟ كلانا نعلم بان الباكستانيون لم يقوموا بإغراقنا
    Sen iyi bir iş çıkardın. Ve sen tavırlarına dikkat et küçük hanım. Seni bu kadar erken beklemiyordum. Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع وانتِ في مشكلةً يا آنسه لم اتوقع منكِ العوده مبكراً
    Sana bir prenses gibi davrandım Ve sen beni sırtımdan bıçakladın. Open Subtitles عاملتكِ كالاميرة وانتِ قمتِ بطعني من الخلف.
    Bu gece benim için çok önemliydi Ve sen ektin. Open Subtitles كانت هذه الليله تعني لي الكثير وانتِ اهملتها
    Nathan bu gece lise hayatının son basketbol maçını oynuyor... Ve sen de geliyorsun... istesen de, istemesen de. Open Subtitles نايثن سيلعب مباراته الاخير في الثانوية وانتِ ستحضرينها سواء اعجبك أم لا
    Sen de beni kızdırıyorsun çünkü gereksinimlerin absürd. Open Subtitles وانتِ ايضاً تجعلينني غاضباً لان متطلباتك غير منطقية.
    Sen de 22 yaşında bir elbise tasarımcısısın. Open Subtitles كـ عمل جزئي وانتِ مصممة ازياء , عمرك 23 سنة
    Ve sen de Pitt sokağındaki dördüncü evdensin? Open Subtitles لا، إن استطعت أن اساعدها. وانتِ من البيت الرابع في الشارع؟
    Sen ve ben adım adım orada geçirdiğin zamanı tekrar ele alacağız. Open Subtitles حسناً، سنراجع أنا وانتِ تقرير متسلسُلِك الزمنى خطوة بخطوة
    Oldu, öyleyse, yarın, Sen ve ben... birlikte bir yerlere gidelim, sadece ikimiz, ve ailem hakkında ki en derin detaylara kadar konuşalım, taa ki sen, -- çok sıkılana kadar. Open Subtitles اذن غداً انا وانتِ سنذهب الى مكان فقط نحن وسنتكلم عن التفاصيل الغريبة للعائلة
    Sen ve ben, seksten daha fazlası olabiliriz fikri. Open Subtitles فكرت انه انا وانتِ ان نحن يمكن أن نكون اكثر من جنس
    Ayrıca sadece suikastçılarla değil, Jüpiter ve Neptün gibi tanrılarla da savaşmak zorundasın. Open Subtitles وانتِ لست فقط تقاتلين قوى متأمرة انتِ تحاربين الهة مثل المشتري ونبتون
    Biz de biliyoruz. Bak ne diyeceğim; ikimiz bir bahar tatiline çıksak ne dersin? Open Subtitles وكذلك نحن , سأخبرك بأمر ماذا عن قضائنا انا وانتِ عطلة ربيع خاصة بنا؟
    Peki ya sen, sen hiç plan yapmıyor musun? Open Subtitles وانتِ لاتلعبين اية العاب يا (ميشيل)؟
    Ve siz de emrinde çalışmak için harika ve ilham verici bir kişisiniz. Open Subtitles وانتِ رائعة وتشكلين مصدراً للإلهام والحماس في العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد