| Ama benim hayatım sıkıcıdır Ve sen hiç sıkıcı biri değilsin. | Open Subtitles | فقط , تعلمين حياتي مملة وانتِ حقاً شخصاً غير ممل تعلمين |
| İstediğim birşey var, Ve sen de bunu yapmama izin vereceksin. | Open Subtitles | هناك شيئ اريده ، وانتِ سوف تضطرين لسماحك لي بفعله |
| Sen de annenin senin duygularını önemsemediğini düşünüyorsun. | Open Subtitles | وانتِ تظنين ان امكِ تهتم بنفسها اكثر من إهتمامها بكِ |
| biz yeni bir hayata birlikte başlamış olacağız, sadece Sen ve ben, ve bir gün, bir gün göreceksin, | Open Subtitles | سنبدأ حياة جديدة سوياً انا وانتِ وفي يوم من الايام |
| Bahse girerim Sen ve ben uyanık kaldık çünkü menzilden uzaktık. | Open Subtitles | أراهن انا وانتِ بقينا مستيقظين لأننا خرجنا عن المدى |
| Ayrıca çok da sert olmalısın. Gözüme pek sert gelmedin. | Open Subtitles | ويجب أيضاً أن تكوني قوية وانتِ لا تبدين قوية بالنسبة لي |
| Amerikan halkına ne derseniz deyin her ikimiz de onu Pakistanlıların batırmadığını biliyoruz. | Open Subtitles | وانتِ تريدين التحدث عن دميتك ؟ كلانا نعلم بان الباكستانيون لم يقوموا بإغراقنا |
| Sen iyi bir iş çıkardın. Ve sen tavırlarına dikkat et küçük hanım. Seni bu kadar erken beklemiyordum. | Open Subtitles | لقد قمتي بعمل رائع وانتِ في مشكلةً يا آنسه لم اتوقع منكِ العوده مبكراً |
| Sana bir prenses gibi davrandım Ve sen beni sırtımdan bıçakladın. | Open Subtitles | عاملتكِ كالاميرة وانتِ قمتِ بطعني من الخلف. |
| Bu gece benim için çok önemliydi Ve sen ektin. | Open Subtitles | كانت هذه الليله تعني لي الكثير وانتِ اهملتها |
| Nathan bu gece lise hayatının son basketbol maçını oynuyor... Ve sen de geliyorsun... istesen de, istemesen de. | Open Subtitles | نايثن سيلعب مباراته الاخير في الثانوية وانتِ ستحضرينها سواء اعجبك أم لا |
| Sen de beni kızdırıyorsun çünkü gereksinimlerin absürd. | Open Subtitles | وانتِ ايضاً تجعلينني غاضباً لان متطلباتك غير منطقية. |
| Sen de 22 yaşında bir elbise tasarımcısısın. | Open Subtitles | كـ عمل جزئي وانتِ مصممة ازياء , عمرك 23 سنة |
| Ve sen de Pitt sokağındaki dördüncü evdensin? | Open Subtitles | لا، إن استطعت أن اساعدها. وانتِ من البيت الرابع في الشارع؟ |
| Sen ve ben adım adım orada geçirdiğin zamanı tekrar ele alacağız. | Open Subtitles | حسناً، سنراجع أنا وانتِ تقرير متسلسُلِك الزمنى خطوة بخطوة |
| Oldu, öyleyse, yarın, Sen ve ben... birlikte bir yerlere gidelim, sadece ikimiz, ve ailem hakkında ki en derin detaylara kadar konuşalım, taa ki sen, -- çok sıkılana kadar. | Open Subtitles | اذن غداً انا وانتِ سنذهب الى مكان فقط نحن وسنتكلم عن التفاصيل الغريبة للعائلة |
| Sen ve ben, seksten daha fazlası olabiliriz fikri. | Open Subtitles | فكرت انه انا وانتِ ان نحن يمكن أن نكون اكثر من جنس |
| Ayrıca sadece suikastçılarla değil, Jüpiter ve Neptün gibi tanrılarla da savaşmak zorundasın. | Open Subtitles | وانتِ لست فقط تقاتلين قوى متأمرة انتِ تحاربين الهة مثل المشتري ونبتون |
| Biz de biliyoruz. Bak ne diyeceğim; ikimiz bir bahar tatiline çıksak ne dersin? | Open Subtitles | وكذلك نحن , سأخبرك بأمر ماذا عن قضائنا انا وانتِ عطلة ربيع خاصة بنا؟ |
| Peki ya sen, sen hiç plan yapmıyor musun? | Open Subtitles | وانتِ لاتلعبين اية العاب يا (ميشيل)؟ |
| Ve siz de emrinde çalışmak için harika ve ilham verici bir kişisiniz. | Open Subtitles | وانتِ رائعة وتشكلين مصدراً للإلهام والحماس في العمل |