ويكيبيديا

    "وبدلا من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunun yerine
        
    • Onun yerine
        
    • etmek yerine
        
    • tercih
        
    bunun yerine yakındaki bir bara gider ve oradaki taraftarlarla birlikte tezahürat yapardınız. TED وبدلا من ذلك تذهب إلى البار المحلي. وتشجع مع جماهير تلك الرياضة هناك.
    bunun yerine, tarafından soyuldum, ateş edildim, 20 takla atan bir otobüsteydim, baştan aşağı cam kırığına bulandım - Open Subtitles وبدلا من ذلك كنت أنا مفلس ، واطلقت علي ، النار وكنت في الحافلة انقلبت أكثر من 20 مرّة
    Ama bunun yerine hastaneye yatırdılar ve bana çok iyi baktılar. Open Subtitles وبدلا من ذلك دخلت مستشفى وكان لدي عناية على مدار الساعة
    Onun yerine, neye ihtiyacım olduğunu bildiğinden, bana bir karikatür kitabı aldı. TED وبدلا من هذا .. كانت تشتري لي كتب الكرتون وقصص الاطفال
    Onun yerine emprovizasyon denilen bir şeyi denemek isterim. TED وبدلا من هذا سوف أقوم بشيء أدعوه إرتجالي
    Işığı takip etmek yerine, çıkıp bir sesi takip ediyor. Open Subtitles وبدلا من أن يتبع الضوء، فهو يخرج لتتبع الصوت، أو في هذه الحالة:
    Sen de onu test etmek yerine japon balığı mı alacaksın? Open Subtitles وبدلا من اختبار لذلك، كنت سوف تذهبين لشراء سمكة ذهبية؟
    Kendileri kullanıcıları kontrol etmeyi tercih ettiler. Open Subtitles وبدلا من ذلك فإنهم يحاولون التحكم بالمستخدمين
    bunun yerine tek yapmaları gereken listeye bakarak hangi suç türüne hangi hüküm türünün uygulandığını bulmak. TED وبدلا من هذا كل الذي يتوجب عليهم القيام به او النظر في تلك القائمة ومطابقة الحكم معه الجريمة .. واعلانه فحسب
    Yonca ve kabayonca ekmeyi bıraktık. Bunlar topraktaki nitrojeni sabitleyen doğal gübrelerdir ama bunun yerine sentetik gübreler kullanmaya başladık. TED كالبرسيم والفِصْفِصَة، التي تعتبر كأسمدة طبيعية تعزز النيتروجين بالتربة، وبدلا من ذلك بدأنا باستخدام الأسمدة الصناعية.
    bunun yerine gördüğümüz bir başkaldırıdan çok daha kötü. TED وبدلا من هذا .. نرى أموراً اسوء شيء اسوء بكثير من الثورة
    Ve bunun yerine, benim araştırmacı sorular dediğime geçin, anlam ve güdüleri ortaya çıkaracak türden olanlar-- Bu ilişki senin için ne anlama geliyordu? TED وبدلا من ذلك، التحول إلى ما أسميه أسئلة التحقيق تلك التي تستهدف المعنى والدوافع ماذا تعني لك هذه العلاقة؟
    bunun yerine, Amira komşu ülkelerde Amman veya Beyrut gibi kentsel bir bölgeye gidebilir. TED وبدلا من ذلك، بإمكان أميرة الذهاب إلى المناطق الحضرية الى مدن مجاور، مثل عمان أو بيروت.
    bunun yerine, cinayetlerin sürmesine izin verdin. Open Subtitles وبدلا من هذا, تسترت على الجريمة ولم تُبلغى عنها
    bunun yerine ince bedenleri sudaki küçük hareketlere duyarlı olan organlarla doludur. Open Subtitles لكن وبدلا من ذلك , فان أجسادها النحيفة التي تشبه العيدان مبطنه بأجهزة حساسة لاكتشاف أي حركة صغيره في المياه
    Onun yerine elde ettiğim, bu Sherlock Holmes ile tanışmak için beklenmedik umumi istek oldu. Open Subtitles وبدلا من هذا, ماحصلت عليه هو خدمة المطالب العامة بمقابلة شارلوك هولمز هذا
    Onun yerine Police Gazette'de periyodik olarak . Open Subtitles وبدلا من هذا قاموا بجعل مجلة الشرطة مجلة منتظمة بسبب مافعلوه
    Onun yerine balkon kapısından girdi. Open Subtitles وبدلا من ذلك قام باقتحام المكان خلال الباب الواقع على فناء المنزل
    Onun adına müdahale etmek yerine ordunun bunu kendi içinde çözmesi gerektiğine karar verdi. Open Subtitles وبدلا من التدخل نيابة عنها قرر ان يجعل الجيش يتعامل معها
    Yavrusunun acı çekmesine müsaade etmek yerine adam ikisi için de sonu getirmiş. Open Subtitles وبدلا من السماح لفتاة صغيرة تعاني، أنهى كل منهما.
    Ancak Ross 2009'da yüksek lisansını tamamladıktan sonra kariyer planlarını değiştirdi ve annesine artık bilim alanında çalışmalarına devam etmek yerine girişimci olmaya karar verdiğini söyledi. Open Subtitles بدا أن روس مقبل على تغيير في خطة حياتة تقول والدته انه لم يعد لديه إهتمام في ممارسة مهنة في مجال العلوم وبدلا من ذلك يريد أن يصبح رجل أعمال
    Yalancı olarak bilinmektense aptal olmayı tercih ederim.. Open Subtitles وبدلا من ذلك كنت تعرف باسم معتوه اكثر من الكذاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد