bunun yerine yakındaki bir bara gider ve oradaki taraftarlarla birlikte tezahürat yapardınız. | TED | وبدلا من ذلك تذهب إلى البار المحلي. وتشجع مع جماهير تلك الرياضة هناك. |
bunun yerine, tarafından soyuldum, ateş edildim, 20 takla atan bir otobüsteydim, baştan aşağı cam kırığına bulandım - | Open Subtitles | وبدلا من ذلك كنت أنا مفلس ، واطلقت علي ، النار وكنت في الحافلة انقلبت أكثر من 20 مرّة |
Ama bunun yerine hastaneye yatırdılar ve bana çok iyi baktılar. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك دخلت مستشفى وكان لدي عناية على مدار الساعة |
Onun yerine, neye ihtiyacım olduğunu bildiğinden, bana bir karikatür kitabı aldı. | TED | وبدلا من هذا .. كانت تشتري لي كتب الكرتون وقصص الاطفال |
Onun yerine emprovizasyon denilen bir şeyi denemek isterim. | TED | وبدلا من هذا سوف أقوم بشيء أدعوه إرتجالي |
Işığı takip etmek yerine, çıkıp bir sesi takip ediyor. | Open Subtitles | وبدلا من أن يتبع الضوء، فهو يخرج لتتبع الصوت، أو في هذه الحالة: |
Sen de onu test etmek yerine japon balığı mı alacaksın? | Open Subtitles | وبدلا من اختبار لذلك، كنت سوف تذهبين لشراء سمكة ذهبية؟ |
Kendileri kullanıcıları kontrol etmeyi tercih ettiler. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك فإنهم يحاولون التحكم بالمستخدمين |
bunun yerine tek yapmaları gereken listeye bakarak hangi suç türüne hangi hüküm türünün uygulandığını bulmak. | TED | وبدلا من هذا كل الذي يتوجب عليهم القيام به او النظر في تلك القائمة ومطابقة الحكم معه الجريمة .. واعلانه فحسب |
Yonca ve kabayonca ekmeyi bıraktık. Bunlar topraktaki nitrojeni sabitleyen doğal gübrelerdir ama bunun yerine sentetik gübreler kullanmaya başladık. | TED | كالبرسيم والفِصْفِصَة، التي تعتبر كأسمدة طبيعية تعزز النيتروجين بالتربة، وبدلا من ذلك بدأنا باستخدام الأسمدة الصناعية. |
bunun yerine gördüğümüz bir başkaldırıdan çok daha kötü. | TED | وبدلا من هذا .. نرى أموراً اسوء شيء اسوء بكثير من الثورة |
Ve bunun yerine, benim araştırmacı sorular dediğime geçin, anlam ve güdüleri ortaya çıkaracak türden olanlar-- Bu ilişki senin için ne anlama geliyordu? | TED | وبدلا من ذلك، التحول إلى ما أسميه أسئلة التحقيق تلك التي تستهدف المعنى والدوافع ماذا تعني لك هذه العلاقة؟ |
bunun yerine, Amira komşu ülkelerde Amman veya Beyrut gibi kentsel bir bölgeye gidebilir. | TED | وبدلا من ذلك، بإمكان أميرة الذهاب إلى المناطق الحضرية الى مدن مجاور، مثل عمان أو بيروت. |
bunun yerine, cinayetlerin sürmesine izin verdin. | Open Subtitles | وبدلا من هذا, تسترت على الجريمة ولم تُبلغى عنها |
bunun yerine ince bedenleri sudaki küçük hareketlere duyarlı olan organlarla doludur. | Open Subtitles | لكن وبدلا من ذلك , فان أجسادها النحيفة التي تشبه العيدان مبطنه بأجهزة حساسة لاكتشاف أي حركة صغيره في المياه |
Onun yerine elde ettiğim, bu Sherlock Holmes ile tanışmak için beklenmedik umumi istek oldu. | Open Subtitles | وبدلا من هذا, ماحصلت عليه هو خدمة المطالب العامة بمقابلة شارلوك هولمز هذا |
Onun yerine Police Gazette'de periyodik olarak . | Open Subtitles | وبدلا من هذا قاموا بجعل مجلة الشرطة مجلة منتظمة بسبب مافعلوه |
Onun yerine balkon kapısından girdi. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك قام باقتحام المكان خلال الباب الواقع على فناء المنزل |
Onun adına müdahale etmek yerine ordunun bunu kendi içinde çözmesi gerektiğine karar verdi. | Open Subtitles | وبدلا من التدخل نيابة عنها قرر ان يجعل الجيش يتعامل معها |
Yavrusunun acı çekmesine müsaade etmek yerine adam ikisi için de sonu getirmiş. | Open Subtitles | وبدلا من السماح لفتاة صغيرة تعاني، أنهى كل منهما. |
Ancak Ross 2009'da yüksek lisansını tamamladıktan sonra kariyer planlarını değiştirdi ve annesine artık bilim alanında çalışmalarına devam etmek yerine girişimci olmaya karar verdiğini söyledi. | Open Subtitles | بدا أن روس مقبل على تغيير في خطة حياتة تقول والدته انه لم يعد لديه إهتمام في ممارسة مهنة في مجال العلوم وبدلا من ذلك يريد أن يصبح رجل أعمال |
Yalancı olarak bilinmektense aptal olmayı tercih ederim.. | Open Subtitles | وبدلا من ذلك كنت تعرف باسم معتوه اكثر من الكذاب |