ve Sonra açıklık kapanır ve boruları toksinlerle yıkamamız ya da sökmemiz gerekir. | TED | وبعدها ينسد المنفذ، فعلينا أن نغسل الأنابيب بالسموم، أو يكون علينا أن نحفرها. |
İ harfinde tekrar gözlerini kırptı, Sonra T, Sonra R ve A: Kitra. | TED | رمشت عيناه عند حرف الياء، بعدها على التاء، وبعدها الراء، ثم الألف: كيترا. |
Sonra kendime bir numaralı inancımı hatırlattım: Tasarım dünyayı değiştirebilir. | TED | وبعدها ذكّرت نفسي بأولى قناعاتي: يستطيع التصميم الجرافيكي تغيير العالم. |
Maymunlar pazaryerine giriyor, tüm paralarını harcıyor ve Sonra diğerlerine dönüyorlar. | TED | دخلت القردة السوق، أنفقت ميزانيتها كاملة وبعدها عادت للبقية في القفص. |
Önce sen bir iyileş, Terry. Haklı. Sonra bir şeyler ayarlamaya çalışırız. | Open Subtitles | من المستحسن أولأً أن تشفى تماماً نعم وبعدها سأحاول وأجد لك شيئاً |
Sonra krematoryum avlusunda toplananların üzerine derin bir sessizlik çöktü. | Open Subtitles | وبعدها هدوء تام خيم الهدوء على الناس في باحة المحرقة |
Sonra şoför arabaya gaz akışını sağlayan boruyu takmak üzere arabanın altına girdi. | Open Subtitles | وبعدها ينزل السائق تحت الشاحنة لتوصيل انبوب الغاز بالشاحنة والانبوب يغذي الشاحنة بالغاز |
Annen tutuklanıp, elleri kelepçelenecek ve daha Sonra soyulup aranacak. | Open Subtitles | والدتك سيقبض عليها وتوضع فى الاغلال وبعدها سيتم تفتيشها عريه |
Evet. Önce kazan, Sonra da şerefimle yenilmeme engel ol. | Open Subtitles | نعم أولا لقد فزت وبعدها سرقة فرصتي للحفاظ على كرامتي |
Pekala, 12 saatin var, ondan Sonra Yabani Parsel'i terk etmeni istiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، أمامكم 12 ساعة، أيها القائد. وبعدها أريدكم خارج نطاق البقعة الشائكة. |
Herneyse, Sonra herşey sessizleşti, ...düşündüm ki, en azından... en kötü taraf bitti. | Open Subtitles | إذن على أيّة حال، هدأت الأمور وبعدها ظننت أنّ الجزء الأسوأ قد انتهى |
Tutsak bir hayvanı satın alıp, Sonra serbest bırakmak da erdemli bir hareketmiş. | Open Subtitles | القيام بالشراء، وبعدها أطلاق سراح الحيوانات التي بالاسر يعتبر نوع من الشعائر ايضاً |
Akvaryumdaki her şeyi yedi, Sonra kendisini satın alan adamı. | Open Subtitles | أكل كل شئ في حوضه وبعدها أكل الشخص الذى أشتراه |
Orada bekleyen bazı aileler var. Onlarla görüştükten Sonra California'ya geçeceğim. | Open Subtitles | هناك بعض العائلات يجب أن أقبالها وبعدها يجب أن اذهب لكالفورنيا |
Daha Sonra, bu herifin diğer arkadaşı bize uçak düşerse ne yapacağımızı anlatıyordu, | Open Subtitles | وبعدها زميله الآخر، الذي قام بإعطائنا التعليمات الخاصة في حال هبوطنا على البحر |
Bir şeyler yeriz, tabancayı alırız, Sonra da herkes kendi yoluna gider. | Open Subtitles | سنحصل على شيء لنأكله ستحصل على المسدس وبعدها كل منا يذهب بطريق |
Hapishanede doğrumama izin vereceklerdi, ondan Sonra çocuğumu benden alacaklardı. | Open Subtitles | ،سمحوا لي بأن ألد الطفل وبعدها سيأخذونه مني قاموا بابتزازكِ |
Evet. Ondan Sonra da Bob Dole'la evlenip, Guam'da penguen yetiştireceğim. | Open Subtitles | صحيح , وبعدها سأتزوج من بوب دول وأربي بطاريق في غوام |
Sonra yaklaşık 10 yıl boyunca güneşi ve yıldızları görmedim. | Open Subtitles | وبعدها لم أرَ الشمس أو النجوم ثانيةً لقرابة عشرة أعوام. |
Önce şövalyelerimden prensiplere uygun hareket etmelerini isteyip Sonrasında kendim aykırı davranamam. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أطلب من فرساني الالتزام بالقانون، وبعدها يروني أخالفه بنفسي |
- Önce hediye, akşam yemeği, ardından film. - Üçünüze de mi? | Open Subtitles | ـ الهدية في البداية ثم العشاء وبعدها السينما ـ اتعنين ثلاثتكم معا؟ |
Her zaman biber soruyorsun, ve sonrada mide yanmasından şikayet ediyorsun. | Open Subtitles | أنت دائما تسأل عن الفلفل الأسود وبعدها تصاب بحرقان في القلب |